Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' antiquité expliquée et représentée en figures / Antiquitas explanatione et schematibus illustrata (Band 4,2): La guerre, les voitures, les grands chemins, les ponts, les aqueducs, la navigation: Les chemins publics, les aqueducs, & la navigation — Paris, 1722

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.890#0188
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
L A T A B U I L I A (T,U E î99
40. Achille, Phénix, un Myrmidon & deux femmes autour du corps de
Patrocle.
ii. Thetis prie Vulcain de faire de nouvelles armes pour Achille. 41. Vul-
cainassîs fiit fabriquer ces armes. 45. 44. les Cyclopes les forgent.
4Ç. 47- Thetis parle à Achille son fils , auquel elle vient d'apporter les
armes. 46. Le bouclier d'Achille porté. 49. Achille sur son char. 50. Auto-
medon conduit les chevaux. 48. Je ne sai qui est celui qui se tient devant
le char d'Achille. M. Fabreti croit que c'est Minervo : il me paroit être un
homme.
p. Neptune sauve Enée des mains d'Achille, y., c;. 54. jj. jy. Plusieurs
combats d'Achille, 'qui tue tous ceux qui lui tiennent tête. Le chiffre 56.
sélon M- Fabreti, marque Hector qui vient combattre contre Achille ; j'y
vois deux hommes qui s'embranent. Il n'y a point d'e'criture ici.
tS. Le Scamandre tient un homme par la jambe. 59. 60. Achille entraîné
par les eaux , sauve par Neptune. Achille chasse les Troiens qui se sauvenc
dans la ville.
gi. Hector attend Achille. 61. Achille combat contre Hector, si;. 64.
Achille prend par le casque Hector qu'il vient de tuer. 6;. (,(,. 67. Achille
traine derrière son char le corps d'Hecfor.
63. Patrocle sur le bûcher:on croit qu'Achille met sur lui ses cheveux
qu'il vient de couper, sélon la coutume dont il est parlé dans notre cin-
quième tome. 69. Jeux funéraires & courses de chevaux en l'honneur de
Patrocle. 70. Eumele fils d'Admete court avec les autres ; son char verse ,
& il demeure à terre. 71. M. Fabreti croit que celui qui sé ti.'M auprès du
bûcher, la pique à la main, est Phénix.
72.. 7;. Mercure conduit Priam à la tente d'Achille , pour racheter le corps
d'Hector. 74. Achille le lui accorde. Automedon & Alcimus prennent
les présens que Priam a apportez pour racheter le corps de son fils. yfi.
Achille & ses gens lèvent le corps d'Hector pour le mettre sur Un char;
mais ce char ne paroin pas ici.
Je ne vois pas que cette table Iliaque nous apprenne grand'chose : les
figures y sont si petites qu'on n'y peut p<ts bien remarquer la forme ni des
habits, ni des armes. Cette image est d'ailleurs faite avec tant de né-
gligence, que quoiqu'elle soit tirée de l'Iliade même, elle s'éloigne assez

40. Achilles, Phœnix , Myrmidon, &c mulicrcs- tra Heftorein pugnac. 63. £4. Caisum Hc&orem cassi-
duo circa corpus Parrocli. de apprehendit. 65. 66- 6j- Achilles Hcetoris cada-
41- Thetis Vulcanum precarur, uc nova arma ver alligacumbigis raptar.
Achilli endat. 41. Vutcanus sedens rem curai. 43. 6S. Patrodus rogo imposinis : pntacur Achilles ex-
44-Cyclopes arma maltais cudnnt. secros crin'cs iuos super cum ponerc^secundummorem
4S" 47- Thccis fjlium, cui arma osferr, alloqui- dclcriptunvinfra romo quimo. 69. Ludi funèbres &
Vit. 45. Scutum Achillis gcltatur. 49. Achilles cunu decuciiûnes equorum in honorem Parrocli. 70. Eu-
yestus. 50. Automedon anriga. 4S. Ncscio qui sie mehis filins Admcti cum aliis currir, cursus ever-
'squiante currum Achillis Mac, Minervam elle pu- titur ipseque proltratus jaccr. 71. Putat FabtettuS
rat FabrettuS ; sed existimo virum esTe. ' cum qui juxca rogum halbitus (tac, elle Phœni-
Ji. Neptunus iCnea'rh AchiUi abripït. 51.53.54. cem.
5S- 57* Pugnai Achillis varia; , qui omnes sibi ob- 72. 73. Mcrcurius Ptiamum ad tentorium Achil-
vios intcriàcit. Numcrus 56. secundum Fabrctcum lis dncir, ut corpus Hcctoris redimat. 74. Achilles
riectorem , qui contra Achillcm pugnarurus accedir, annuit. 75. Automedon & Alcimus mimera a Priamo
dénotât : sed viros duos video se mutuo amplc&entcs allata accipiunt. 76. Achilles cum suis corpus ple-
ine ulla inseriprione. cTborss sublime agir ut currui imponat ; sed curruS
58. Scamandcr inversum hornincm per tibiamarre- hic non comparer.
Ptnm tenct. 50. (Jo. Achilles vi iluminis rapeatus a Qiiid ex hac tabula Iliaca diseamus non inique vi-
çptuno servarur. Trojanos persequitur , qui sesc in deo : rarri exigua quippe ibi schemata sunt, ut nec
urbem recipiunr. vestium formam nec atia quoique sar pcrspiciamus.
*ir. Hector Achillcm expert, sa. Achilles con- Ad haie vero tanta cum ncgligentia haie tabula con»
 
Annotationen