LES TEMPLES DES GRECS. 47
dessiis des colonnes étoienc paisagcrs : ce qui pourroit le faire c roire, ce sont
ces feuillages qu’on voit sur le sommet qu ils pourroient avoir mis la pour une
grande fête. Tristan croit que ces seuillages iontun bocage de lauriers plante
au de-là du temple, mais cela ne paroit nullement sur l’image. Ces feüillages
semblent sortir du grand feston de lauriers entrelacez, qui fait un arc par-
deisus le temple. L’Empereur Gordien & l lmperatrice sont devant le temple,
ôc portent la main sur un grand vase plein de palmes ; au côté des deux sont
deux grandes palmes fichées en terre j ilsemble qu’ils vont tirer les palmes
du vaie pour les donner aux victorieux.
ciuntur, ad tempus tantum fortassis erant : id quod
suadere videntur ea quæ supra columnas reprae-
sentantur , sunt enim rami foliaque, ad diem fes-
tum, ut videtur , appoiita. Putat Tristanus hæc fo-
lia, hos ramos laurorum else nemus eo loci planta-
tum. Sed in schemate non ita res apprehenditur ,
videntur enim illi laurei rami ex serto laureo emit-
ti , quod in arcus formam supra templum erigk
tur. Imperator Gordianus & Imperatrix ante tem-
plum sunt, manumque extendunt ad vas magnum
palmis plenum ; e latere cujusque vaiis duæ pal-
mæ in terram defixæ eriguntur. Videntur Impera-
tor & Imperatrix palmas ex vaiis educere veile a
ut tradant vi&oribus.
dessiis des colonnes étoienc paisagcrs : ce qui pourroit le faire c roire, ce sont
ces feuillages qu’on voit sur le sommet qu ils pourroient avoir mis la pour une
grande fête. Tristan croit que ces seuillages iontun bocage de lauriers plante
au de-là du temple, mais cela ne paroit nullement sur l’image. Ces feüillages
semblent sortir du grand feston de lauriers entrelacez, qui fait un arc par-
deisus le temple. L’Empereur Gordien & l lmperatrice sont devant le temple,
ôc portent la main sur un grand vase plein de palmes ; au côté des deux sont
deux grandes palmes fichées en terre j ilsemble qu’ils vont tirer les palmes
du vaie pour les donner aux victorieux.
ciuntur, ad tempus tantum fortassis erant : id quod
suadere videntur ea quæ supra columnas reprae-
sentantur , sunt enim rami foliaque, ad diem fes-
tum, ut videtur , appoiita. Putat Tristanus hæc fo-
lia, hos ramos laurorum else nemus eo loci planta-
tum. Sed in schemate non ita res apprehenditur ,
videntur enim illi laurei rami ex serto laureo emit-
ti , quod in arcus formam supra templum erigk
tur. Imperator Gordianus & Imperatrix ante tem-
plum sunt, manumque extendunt ad vas magnum
palmis plenum ; e latere cujusque vaiis duæ pal-
mæ in terram defixæ eriguntur. Videntur Impera-
tor & Imperatrix palmas ex vaiis educere veile a
ut tradant vi&oribus.