Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Newberry, Percy E.
Beni Hasan (Band 1) — London, 1893

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.10360#0043
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
BENI HASAN.

25

Biographi-
cal Inscrip-
tion (cont.)

Amenemhat's First Expedition, to Ethiopia (Lines 6-11).

ims-i nh-l }}fl }}nl-

I followed my lord when he sailed up the river

7. / r s-l}H hjt-f m stiw ifd (?) Jj,nt-nl m Si hK

to overthrow his enemies in the four (?) foreign lands. I sailed up as the son of a Aa-prince,

slhw hill mr m£( wr n

royal sahu, chief captain of the host of the

8. Mihd m idn1 s llf liww (sic)
Oryx nome, as a man replaces an aged father,

mrwt-f m sty-si sn-i Kis"

(and) his love in the palace. I passed through Ethiopia

fyft hstt (sic) m pr stn

le favours i
the King-

according to the favours in the house of

9.

m lintyt

hi-nl drw U

bi-ni Inw nh-l

in sailing southward, I removed the boundary of the earth,2 I brought the tribute of my lord,

hst-l ph-s pt th*-
my praise it reached (up) to heaven. Arose

10. n hn-f wdim hip s-l}r-nf Jjft-f m Kis l}st

his majesty (and) proceeded in peace. He overthrew his enemies in the vile land of Ethiopia.

i-nl hr sms-f m spd hr in

I returned following (his majesty) as (a man) sharp (?) of countenance. Not

11. bpr nhw m ms'-i

was there loss among my soldiers.

Amenemhat's Second Expedition (Lines 11-14).

Hnt-kl r hit bite n nhw n hn n stn hiti

I sailed up the river to bring treasures of gold to the majesty of the King of Upper and Lower Egypt

(Hpr-ki-Ra^\ lnl} dt r nhh

Usertsen I. living eternally for ever.

12. l}nt-n\ hn< r-p1 h' si stn wr n l}t-f

I sailed up with the erpa-^xmce, the 7ia-prince, the eldest son of the King, of his body,

'Imny 3 cnb wdi snh }}nt-ni m hsh cccc m stpio nh n

Ameni, life, wealth, health to him ! I sailed up in number 400 men consisting of every chosen man of

1 The word has the determinative of (~\ {^-e- "TV) <^w* instead of ^ , but Idn is probably the true reading.

2 I.e. went beyond the limits of the land hitherto known to the Egyptians, or else obliterated the boundary of
Egypt by annexing other lands.

3 Since associated in the kingdom as Amenemhat II., about a year before this inscription was written. (See
Proc. S.B.A., vol. xiv., p. 39-40. The identification is almost certain.)
 
Annotationen