Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Perrot, Georges; Guillaume, Edmond; Delbet, Jules
Exploration archéologique de la Galatie et de la Bithynie, d'une partie de la Mysie, de la Phrygie, de la Cappadoce et du Pont (Band 1) — Paris, 1872

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4621#0106
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext


VU
J|



I



— 102 —

Léonidès.....à Alexandre, leur enfant chéri, hommage à sa mémoire. Celui qui détruirait cette stèle

ou ce qui y a été sculpté, celui qui la transporterait ailleurs, qu'il périsse, lui et sa race.

L. 1 , après le nom du père
devait venir celui de la mère,
et il semble ici que ces deux
noms aient été suivis d'un eth-
nique ou de la mention d'une
profession, d'un titre quelconque;
mais il y a là une quinzaine de
lettres dont je ne puis pas tirer
un sens, pas plus dans ma copie
que dans celle qui a été prise
par M. de Vernouillet, et où je
lis :

AEWNlAHCKÉAMIONOIONAieiC.

L. 3 et 4. Remarquez la men-

\EONIAHCKeAWONOU.0hA]ElCAAKANûPft

TEr.NaKATASrMSUWHIAHOUPIN-ij
OCAHTH»,-crH.\H N ,\t .M NICtl HTAÎNAYWE
r,Vr7AîMAHWTA? H AYTKSSîîMHEAlrt

tion spéciale qui est faite du bas-
relief dans la formule bien con-
nue par laquelle se termine l'é-
pitapbe; toutes médiocres que
soient ces sculptures, elles avaient
paru assez belles, dans la petite
ville où elles avaient été exécu-
tées, elles y témoignaient d'un
luxe assez exceptionnel pour que
les parents du défunt aient cru
devoir les désigner expressément
dans cette sorte d'imprécation fi-
nale destinée à protéger la tombe
contre les insultes ou les convoi-
tises des générations futures.

64.

Sur un autel de forme quadrangulaire, haut de 0m,60, devant l'église grecque. Les lettres out 0m,04, et sont d'une belle conservation.

A©HNAS àGuvîî.

D'Athéné.
65.

Stèle dans le mur d'une cour. Le haut du marbre est occupé par un bas-relief qui représente un homme en terrassant un autre. Dans l'angle, au-dessus de

l'homme renversé, un aigle au repos. En dessous de cette scène on lit ces mots :

AIOCAPHTH

Atoç àpïîTïf.

La puissance de Zeus.

ÂpriTvi pour ÂpsTT].

Je n'avais pas vu cette inscription, dont je dois la copie à M, de Vernouillet. C'est un hommage
à Jupiter, l'offrande de quelque athlète qui aurait invoqué le dieu avant d'engager la lutte, et
qui aurait cru devoir la victoire à la protection toute spéciale et à l'intervention du maître de
l'Olympe.

Au-delà de Kassaba, c'est dans nos itinéraires qu'il faut chercher notre route, assez difficile à
suivre sur la carte. Nous longeâmes la rive droite du fleuve jusqu'au petit village de Kestclek.
Les contre-forts de l'Olympe envoient leurs pentes jusqu'au Rhyndacos; la plaine a cessé depuis
Kassaba; mais la vallée est encore large, et les montagnes peu élevées qui la bordent sont toutes
boisées. Le pays est charmant; notre sentier traverse tantôt de beaux champs d'orge et de seigle,
parsemés de puissants et vastes noyers, tantôt une prairie parfumée, où se dressent, de place en
place, de beaux platanes, de grands chênes. Auprès de Kestélek il y a un château byzantin ruiné,
sur une hauteur escarpée qui commande un coude du fleuve. Nous aurions bien voulu continuer
à serrer de près le Rhyndacos; mais nos guides nous déclarèrent qu'il faisait de trop nombreux

''Sotte*1'
'" ,,o»se»f

"*eS place

,»e soi'

ilf's

M souvent. \*
ftassaba

,es longs

rd'bii, '

, a pierre écrite,:

0 aillions lai

i&Ages'app

4 fois quelque

U (* inscv'

ls gens du viUas

ïjkiïie, et ils a

iious continua

ipr traverser

ià'Hadriani ai

Unie (voir p.

Wnaiii, est enco

A de suivre

"■Ijii' que les

h et son co

•Milse sent

*al-est du]

i une 1
■^ et décrits au

;'l*eesmor
Muette pop

^ comme
h ainsi (jm

m à l'E

1 et t!

Xtéri,






 
Annotationen