Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
102

Eugène Revillotjt.

qui signifie veuve; B) une inscription historique du règne de Seti Ier (première rédation du mémoire sur les
mines d'or de Nubie que la société de Chalon publia dans le tome IV et qui est reproduite dans le tome II,
p. 183 des œuvres diverses).

3° (p. 69 et suiv.) «Notice (inédite) sur deux coffres de momies du Musée de Besançon», lue en 1855
à la société de Chalon.

4° (p. 81 et suiv.) «De quelques textes hiéroglyphiques relatifs aux esprits possesseurs» (mémoire
publié en 185C par C'habas dans le Bulletin de VAthenœum français — avec des notes additionnelles par
E. de Rouge).

5° (p. 95 et suiv.) «Un hymne à Osiris» (extrait de la Bévue archéologique, l" série, 1S57, tome XIA").

6° (p. 141 et suiv.) Une traduction faite par Chabas de l'introduction aux hiéroglyphes de Birch
(Bévue archéologique, 1858, t. XIV). Chabas l'a complétée par une bibliographie plus étendue.

7° (p. 184 et suiv.) «Le plus ancien livre du monde.» Étude sur le papyrus Prisse, parue en 1858
dans le tome XV de la Bévue archéologique.

phique» (publiée en 1858 par l'autôgraphié chez Landa à Chalon).

9° «Mémoire sur une patère égyptienne du Musée du Louvre» par Birch, traduit par Chabas en 1858
dans le tome XXIV des Mémoires de la société des antiquaires.

10° (p. 275.) «Le papyrus Abbott», mémoire de Birch, traduit par Chabas en 1858 dans le tome XVI
de la Bévue archéologique.

11° (p. 306.) «Note sur la littérature des anciens égyptiens.» Mémoire inédit conservé dans les ar-
chives de la société de Chalon et qui porte la date du 1" avril 1859.
Dans le second volume on a :

1° (p. 1.) «Traduction et analyse de l'inscription hiéroglyphique d'Ibsamboul» (mémoire philologique
et critique, publié en 1859 dans le tome XV de la Bévue archéologique).

2° (p. 63.) «Sur les papyrus hiératiques» (mémoire de Goodwin, traduit et annoté par Chabas, Bévue
archéologique, 2° série, t. II, 1860).

3° (p. 108.) «Note sur un poids égyptien de la collection de M. Harris» (Bévue archéologique, nouvelle
série, t. Ier, 1861).

4° (p. 115.) «De la circoncision chez les Égyptiens» (Bévue archéologique, 2e série, t. Ier, 1861).

5° (p. 119.) «Le cèdre dans les hiéroglyphes* (Bevue archéologique, 2° série, t. II, 1861).

6° (p. 125.) «Scène mystique peinte sur un sarcophage égyptien» (de Besançon) (Bévue archéologique,
2e série, t. Ier, 1862). Voir le mémoire inédit, cité plus haut.

7° (p. 131.) «Papyrus égyptiens hiératiques 1, 343—371 du Musée des antiquités des Pays-bas à
Leide.» Publication faite en 1862 par Chabas dans les Monuments égyptiens du Musée d''antiquités des Pays-bas
par Leemans.

8° (p. 173.) «Lettre à l'éditeur du journal The literary Gazette sur quelques singularités de la méde-
cine égyptienne» (publié dans Tlie literary Gazette, le 19 avril 1862).

9° (p. 181.) «Lettre à M. le D'Schnepp sur la longévité prétendue des Égyptiens» (rédigée le 10 oc-
tobre 1862 et publiée dans le Bulletin de l'Institut égyptien, l10 série, 1862—3).

10° (p. 183.) «Les inscriptions relatives aux mines d'or de Nubie» (inscriptions de Radesieh et de
Kouban, Mémoire de la société de Chalon, t. IV).

11° (p. 231.) «Observations sur le chapitre VI du rituel égyptien à propos d'une statuette funéraire
du Musée de Langres. » (Mémoires de la société historique et archéologique de Langres, t. II, 1863.)

12° (p. 249.) «Recherches sur le nom égyptien de Thèbes, avec quelques remarques sur l'alphabet
sémitico-égyptien et sur les singularités orthographiques» (mémoire publié en 1863 à Chalon chez Dejussieu).
L'exemplaire, qui a servi à la réimpression, portait des notes intéressantes de mon ami Brunet de Presle
qu'on y a ajoutées comme réponse à certains points, mais dont la place n'est point ici.

13° (p. 289.) «Les papyrus hiératiques do Berlin. Récits d'il y a quatre mille ans» (mémoire publié
en volume, en 1863, à Chalon chez Dejussieu).

14° (p. 365.) «Revue rétrospective à propos de la publication de la liste royale d'Abydos» — bro-
chure portant la date de 1865 et contenant trois articles, dont deux ont été publiés chez Dejussieu et l'autre
est un tirage à part de la France littéraire. On a fait suivre ici les deux premiers d'une réponse insérée
par M. de Rouge dans le tome II de la Bévue archéologique, et dont la place serait plutôt dans les œuvres
de notre maître de Rouge, également annoncées, que dans celles de Chabas. Il est vrai qu'après cela on
insère l'article de la France littéraire, qui terminait la brochure de Chabas. Mais il aurait mieux valu ne
rien intercaler au milieu d'un œuvre dont Chabas avait fait une unité bibliographique.1

8° (p. 215.) «Nouvelle explication d'une particule grammaticale

1 D'autant plus que Chabas avait envoyé à la i?eui*e archéologique une réponse qui n'avait pas été insérée.
 
Annotationen