O AMERYKAŃSKICH POI ONUCACH RI MBRANDTA
51
The Polish Rider (Lisowczyk in Polish) is today generally explained as an original portrait of a Polish gentleman in the dress
and with arms of light horse officer, probably of Marcjan Ogiński. Ail éléments of his costume and armament, as wel! horse's saddle
and trapping (also with a buntchuk) not from bazaar, but after original model, are reproduced hy Rembrandt with a précision and
faithfulness possible to achieve only by a genius. Nevertheless, reeently de Wetering tried to discover again the hidden secrets of
the painting. He is convinced thaï several différent hands were involved in the picture. Surely, we know that the lower part ofeanvas
(abont ten centimètres wide) is added with a clumsy painted horse's lower parts of legs. Also the cap of the Rider changed its form
in the front by unfortunate hand of a restorer. Ail other éléments of attire and equipment are of Rembrandt's hand, and so is the boot,
of Polish yellow leather and shape, and not a product of an inexperienced assistant.
Translated by Zdzisław Żygulski Jun.
51
The Polish Rider (Lisowczyk in Polish) is today generally explained as an original portrait of a Polish gentleman in the dress
and with arms of light horse officer, probably of Marcjan Ogiński. Ail éléments of his costume and armament, as wel! horse's saddle
and trapping (also with a buntchuk) not from bazaar, but after original model, are reproduced hy Rembrandt with a précision and
faithfulness possible to achieve only by a genius. Nevertheless, reeently de Wetering tried to discover again the hidden secrets of
the painting. He is convinced thaï several différent hands were involved in the picture. Surely, we know that the lower part ofeanvas
(abont ten centimètres wide) is added with a clumsy painted horse's lower parts of legs. Also the cap of the Rider changed its form
in the front by unfortunate hand of a restorer. Ail other éléments of attire and equipment are of Rembrandt's hand, and so is the boot,
of Polish yellow leather and shape, and not a product of an inexperienced assistant.
Translated by Zdzisław Żygulski Jun.