142
42. Ein kugelförmiges türkisches Rauchfass aus Bronce,
ganz bedeckt mit Ornamenten und Schriftzügen, welche der Unter-
scheidung wegen mit Silber überzogen sind. Auf dem Oberlheil
stehen folgende Verse *):
(Arabisch):
W cX « (J£ l-c l> il
a;ü, UJ’ X Jb ( J ejtJn) ,j ;
* ' aj ^<x^2. &. ^_y<
,'UJ /äv’ <3JjlG »JAaSI AMflj I >1
u5 f * *r. . v > • C- • U$ v
IcA’J .... Js-' ^Ä.!! ^Ubs-* (Jb (jls J) A ?
»Nicht mögest du, mein König, aufhören in der Entfernung desjenigen,
was des Lebens Plage ist, indem du meinem Gemüthe nahe bist,
Und nicht mag vergehen die Zahl meiner Tage in Widerwärtigkeit!
In vollkommener Macht des Glücks und dem Gelingen meiner Pläne
Steigen Melodien herab in den Schatten meiner Schönheiten, die
sich den Gefährten und Genossen offenbaren;
Hohe Sträuche der Behen-Nuss2), auf die eine Wolke Segen träu-
felte und die Frühlingsluft bewegt mein Gemüth;
Mein unvergleichlicher Duft ist wie eine Braut, die in’s Hochzeit-
gemach geführt wird, und dadurch habe ich seit alten Zeiten eine
hohe Stelle erlangt;
Lieder steigen herab in die Schatten meiner Schönheiten, die sich
den Gefährten und Genossen offenbaren-»
43. Ein Becken aus Kupfer mit folgender Aufschrift von
oxydirtem Silber:
1 y..GlöJ ! AA*S !
’) Wegen der Schwierigkeit der Lesung der verschränkten und verschlun-
genen Buchstaben konnte der üebersetzer Herr Dr. Walther B e b r nau er
noch keine ihn ganz befriedigende Ansicht gewinnen, und behält sich
vor, auf diese Inschrift und die des Tellers (Nr. 34, c) bei Gelegenheit
zurück zu kommen.
2) Bän, Behen-Nuss, Moringa oleifera.
42. Ein kugelförmiges türkisches Rauchfass aus Bronce,
ganz bedeckt mit Ornamenten und Schriftzügen, welche der Unter-
scheidung wegen mit Silber überzogen sind. Auf dem Oberlheil
stehen folgende Verse *):
(Arabisch):
W cX « (J£ l-c l> il
a;ü, UJ’ X Jb ( J ejtJn) ,j ;
* ' aj ^<x^2. &. ^_y<
,'UJ /äv’ <3JjlG »JAaSI AMflj I >1
u5 f * *r. . v > • C- • U$ v
IcA’J .... Js-' ^Ä.!! ^Ubs-* (Jb (jls J) A ?
»Nicht mögest du, mein König, aufhören in der Entfernung desjenigen,
was des Lebens Plage ist, indem du meinem Gemüthe nahe bist,
Und nicht mag vergehen die Zahl meiner Tage in Widerwärtigkeit!
In vollkommener Macht des Glücks und dem Gelingen meiner Pläne
Steigen Melodien herab in den Schatten meiner Schönheiten, die
sich den Gefährten und Genossen offenbaren;
Hohe Sträuche der Behen-Nuss2), auf die eine Wolke Segen träu-
felte und die Frühlingsluft bewegt mein Gemüth;
Mein unvergleichlicher Duft ist wie eine Braut, die in’s Hochzeit-
gemach geführt wird, und dadurch habe ich seit alten Zeiten eine
hohe Stelle erlangt;
Lieder steigen herab in die Schatten meiner Schönheiten, die sich
den Gefährten und Genossen offenbaren-»
43. Ein Becken aus Kupfer mit folgender Aufschrift von
oxydirtem Silber:
1 y..GlöJ ! AA*S !
’) Wegen der Schwierigkeit der Lesung der verschränkten und verschlun-
genen Buchstaben konnte der üebersetzer Herr Dr. Walther B e b r nau er
noch keine ihn ganz befriedigende Ansicht gewinnen, und behält sich
vor, auf diese Inschrift und die des Tellers (Nr. 34, c) bei Gelegenheit
zurück zu kommen.
2) Bän, Behen-Nuss, Moringa oleifera.