Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Śivaprasāda Sitāraihinda <Rāja>
Nivedana: (arthāt Dayānandīmata kā khaṇḍana) — Lakhanaū, 1914

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.33379#0013
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
(९)
प्रश्न की पूर्ति और सिद्धान्त की आशा हो आपने
लिखा कि "मेरी बनायी हुई ऋग्वेदादि भाष्य भूमिका
के नवमें पृष्ठ से (९ लेके ८८) अट्‌ठासी के पृष्ठ
तक वेदोत्पत्ति वेदोंका नित्यत्व और वेद संज्ञा वि-
चार विषयों को देख लीजिये" "निश्चय + होगा" सो
महाराज "निश्चय" के पलटे में तो और भी भ्रान्ति
में पड़गया मुझे तो इतनाही प्रमाण चाहिये कि
आपने संहिता को "माननीय " मानकर ब्राह्मण का
क्यों "परित्याग" किया और वादी तो संहिता जैसा
ब्राह्मणको वेद मान जो आपने "वेद" के अनुकूल
लिखा अपने अनुकूल और जो कुछ ब्राह्मण के प्रति-
कूल लिखा उसे संहिता के भी प्रतिकूल समझता
है तौ भी मैंने आपकी 'भाष्य भूमिका" मँगा के
देखी पर उसमें क्या देखता हूं कि पहलेही (पृष्ठ ९
पंक्ति ८) लिखा है "तस्माद्यज्ञात् +++ अजायत"
अर्थात उस यज्ञसे (वेद) उत्पन्न हुए पृष्ठ १० पांक्ति
२९ में आप शतपथ आदि ब्राह्मणका प्रमाण देकर
यह सिद्ध करते हैं कि यज्ञ विष्णु और विष्णु परमेश्वर
(४) और फिर पृष्ठ ११ पांक्ति १२ में आप यह
(४) कैसा आश्चर्य है कि आपही तो सहिताको "स्वत:प्रमाण"
और ब्राह्मण को "परत:प्रमाण" लिखते हैं और फिर आपही
संहिता के "ईश्वरप्रणीत" होने के लिये "परत:प्रमाण" शतपथ
ब्राह्मण का प्रमाण देते हैं जैसे किसी मुद्दई का गवाह गवाही दे


(9)
praśna kī pūrti aura siddhānta kī āśā ho āpane
likhā ki "merī banāyī huī ṛgvedādi bhāṣya bhūmikā
ke navameṃ pṛṣṭha se (9 leke 88) aṭ‌ṭhāsī ke pṛṣṭha
taka vedotpatti vedoṃkā nityatva aura veda saṃjñā vi-
cāra viṣayoṃ ko dekha lījiye" "niścaya + hogā" so
mahārāja "niścaya" ke palaṭe meṃ to aura bhī bhrānti
meṃ paड़gayā mujhe to itanāhī pramāṇa cāhiye ki
āpane saṃhitā ko "mānanīya " mānakara brāhmaṇa kā
kyoṃ "parityāga" kiyā aura vādī to saṃhitā jaisā
brāhmaṇako veda māna jo āpane "veda" ke anukūla
likhā apane anukūla aura jo kucha brāhmaṇa ke prati-
kūla likhā use saṃhitā ke bhī pratikūla samajhatā
hai tau bhī maiṃne āpakī 'bhāṣya bhūmikā" maṁgā ke
dekhī para usameṃ kyā dekhatā hūṃ ki pahalehī (pṛṣṭha 9
paṃkti 8) likhā hai "tasmādyajñāt +++ ajāyata"
arthāta usa yajñase (veda) utpanna hue pṛṣṭha 10 pāṃkti
29 meṃ āpa śatapatha ādi brāhmaṇakā pramāṇa dekara
yaha siddha karate haiṃ ki yajña viṣṇu aura viṣṇu parameśvara
(4) aura phira pṛṣṭha 11 pāṃkti 12 meṃ āpa yaha
(4) kaisā āścarya hai ki āpahī to sahitāko "svata:pramāṇa"
aura brāhmaṇa ko "parata:pramāṇa" likhate haiṃ aura phira āpahī
saṃhitā ke "īśvarapraṇīta" hone ke liye "parata:pramāṇa" śatapatha
brāhmaṇa kā pramāṇa dete haiṃ jaise kisī muddaī kā gavāha gavāhī de


 
Annotationen