Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
( i53 )

[ M. ÀvTwvtoç aÙTO/paTwp, ûrcaToç âiïo5e£8i]y[/.êvoç, to ë Kai [to y ], Tpiwv âv&pôv tt)[ç] tùv &y)(/.og:iwv 7rpay(/.aTwv
&iaTa£ew;, nXapaaéwv xal Â<ppo&eio-iéwv appuciv, (3ouXvi, o\f[/w Xa'Pav- ^' ê'ppwoGs, eu av êypi, ûytatvw £e xal aÙToç perà toù
cxpaTEuu.aTo;. 2oXwv AvipiTpiou û[/.6Tspo; Ttpecëeur/iç èmjxeXéffTaTa TceçpovTixw; twv fv5{ tco'Xîw; ùjxwv Trpaypt.aTwv où [aq'vov
•ÀpjtéoÔïi sxi toîç yeyovocw oîjcovopîpt.aciv , âXXà y.al tôjaôcç raepexc&eo-ev eîç to toû yeyovoToç ûu.îv sruiptfiaToç xal âoy^aroç
xal ôpxtou xal vo(/.ou àvTiTCe<p«v7)pt.£va èx twv £ï)[/.oo"iwv SsXtwv è^aTCoffxeïXai û[/.etv Ta àvTÏypaepa. E<p' oiç èTratvéca; tov 2dXwva
l^àXXov àire^£^api.viv eax.ov Te ^v toîç âx èiAoS yetvwffxof/ivoiç ' S xal Ta xaôvi'xovTa àxepi.é'pKja çiXavôpwTra, aïjiov TÎyyiffaj/.evo; tov
âv&pa tîjç è£ vïfjuov Tetpûîç, ûpLSÎv Te cuvTi&of/.ai èVi tw eyetv toioutov izokiixriv. É(ïtiv o^è âvTiypacpa twv yeyovoTwv ùpieiv
çiXavôpwTïwv Ta ÔTCoyeypajApiva* à ûpiàç {3ou}.ofJt.at èv toîç â-/](/.oo-ioiç toîç itap' û(/.eïv ypàj;.fAa<nv èvTa£ai.

rpàp.jxaTa Kaisapoç.

Marc-Antoine empereur, élu consul pour la seconde et la troisième fois, aux triumvirs chargés des
affaires publiques, aux magistrats des Plaraséens et des Aphrodisiens, au sénat et au peuple, salut.

Si vous êtes en bonne santé , je m'en réjouis; moi aussi je me porte bien, ainsi que l'armée.

Solon fils de Démétrius , notre envoyé, qui s'occupa des affaires de votre ville avec le plus grand
soin, non-seulement a approuvé les arrangements que vous avez pris concernant l'administration de
votre ville, mais encore nous a prié instamment de vous envoyer les copies de notre approbation, de
notre décret, des traités et de la loi, discutés et affirmés par serment. Ces copies sont extraites des
registres publics. D'après cela ayant loué Solon de sa demande , je l'ai estimé davantage, et je le place
au nombre de mes amis les plus intimes. J'ai pensé qu'il était digne de recevoir des marques de notre
estime. Je vous félicite d'avoir parmi vous un tel concitoyen. Vous trouverez ci-dessus les copies des
actes que j'ai faits en votre faveur, et je veux qu'ils soient enregistrés dans vos registres publics.

Un des principaux privilèges du temple de Vénus était le droit d'asile, qui dans le
principe était borné au téménos ou enceinte sacrée. Mithridate, maître de ces pro-
vinces, augmenta l'étendue de l'asile; Marc-Antoine la doubla.

La question des asiles fut toujours une des importantes affaires des grands collèges
religieux de l'antiquité, parce que c'était une source incessante de revenus; mais, d'autre
part, ce droit exorbitant était une entrave constante à l'exercice de l'autorité politique.
De là les contestations qui s'élevèrent, à plusieurs époques, entre le gouvernement
suprême et plusieurs villes qui avaient conservé le privilège de se régir par leurs pro-
pres lois. Lorsque le gouvernement romain commença la révision générale du droit
d'asile, les habitants de Magnésie du Méandre réclamèrent en faveur des institutions
établies par Lucius Scipion après la défaite d'Antiochus, et par Lucius Sylla, après
celle de Mithridate. Pour honorer leur fidélité et leur valeur, l'asile de Diane Leuco-
phryne avait été déclaré inviolable. De leur côté, les députés d'Aphrodisias, des deux
Stratonicée, citèrent un décret rendu par le dictateur César, qui témoignait des efforts
qu'ils avaient faits pour soutenir sa cause. Ils rapportèrent également un décret beau-
coup plus récent d'Auguste. Ces différentes villes avaient été principalement remerciées
de s'être opposées à l'invasion des Parthes, pour n'avoir pas faibli un instant dans leur
attachement inviolable pour la cause des Romains. La ville d'Aphrodisias réclamait
pour la sainteté de son temple de Vénus Stratonice, en faveur des temples de Jupiter
et de Trivia (1) ou Hécate.

Les privilèges accordés à la ville d'Aphrodisias furent renouvelés par un empereur
dont le nom manque dans l'inscription.

o

Tacite, Annal., III, 62. CF. Boeckh, 2375, vol. II.

Tome m.

39
 
Annotationen