188 Aussprüche großer Männer und Frauen.
Wer mit einem Halbeglas zuschlägt, ist wegen Körper-
verletzung strafbar, wer mit einem Maßkrug znschlägt, ist natür-
lich doppelt so strafbar, wer aber mit einem vollen Eimerfaß
zuschlagen kann, der muß — sehr stark sein.
f) rüg eint ater, Gewvhnhcits-Körpcrvcrlctzer.
Lieber ein Schwein auf dem Kraut, als zwei ans einer
weißen Weste. Lina Waschblau, Waschfrau.
Gluck.
„Denken Sie sich, die Spinnerei von Brenzlich & Co.,
die vor kaum vier Wochen ihre Thätigkcit begann, ist heute
Nacht abgebrannt!" — „Abgebrannt? Gott, was e'Glück
for das junge Geschäft!"
G c n ü g e n d c r Beweis.
A: „Gehen Sie mit in's Theater? Man gibt heute ein
neues Stück: „Die Weiber, wie sic nicht sein sollen"!" -
B: „Danke, kenne es ohnehin!" — A: „Nicht möglich, man
gibt es ja heute zum ersten Male!" — B: „Ja, aber ich bin
schon zum zweiten Male vcrheirathet!"
Lcbcnsrcgeln.
Steige nie über einen Zaun, wenn dessen Thüre offen
steht. —
Aergere dich über nichts, sonst wirst du dich bald über
Alles ärgern. -
Ein unbegreiflicher Name.
Lieutenant (der seine Garnison gewechselt, sich dem
Oberst vorstellcnd): „Mein Name ist Frosch!" — Ob erst
(erstaunt): „Wie heißen Sie?" — Lieutenant (mit erhobener
Ein unbegreiflicher Name.
(Stimme): „Mein Name ist Frosch!" — Oberst (verzweifelt):
„Entschuldigen Sic, ich habe noch nicht recht verstanden, wie
heißen Sie?" — „Lieutenant (fast schreiend): „Mein Name
ist Frosch!" — Oberst: „Ja, nehmen Sie cs mir nicht
übel, Herr Kamerad, aber ich verstehe immerfort Frosch!"
Aus der Gegenwart.
„Ich hätte nimmer gedacht, Grethe, daß Du den Alois
heirathen würdest. Habt Ihr Euch denn gar so gern?" -
„Das könnte ich g'rad nicht sagen!" — „Aha, da hat wohl
Eins beim Andern Geld vermuthet?" - „Bewahre; wir haben
Beide nichts!" — „Ja, um des Himmels Willen, warum
haltet Ihr denn nachher heute Hochzeit?" — „Wir wollen uns
einmal einen lustigen Tag machen!"
Wer mit einem Halbeglas zuschlägt, ist wegen Körper-
verletzung strafbar, wer mit einem Maßkrug znschlägt, ist natür-
lich doppelt so strafbar, wer aber mit einem vollen Eimerfaß
zuschlagen kann, der muß — sehr stark sein.
f) rüg eint ater, Gewvhnhcits-Körpcrvcrlctzer.
Lieber ein Schwein auf dem Kraut, als zwei ans einer
weißen Weste. Lina Waschblau, Waschfrau.
Gluck.
„Denken Sie sich, die Spinnerei von Brenzlich & Co.,
die vor kaum vier Wochen ihre Thätigkcit begann, ist heute
Nacht abgebrannt!" — „Abgebrannt? Gott, was e'Glück
for das junge Geschäft!"
G c n ü g e n d c r Beweis.
A: „Gehen Sie mit in's Theater? Man gibt heute ein
neues Stück: „Die Weiber, wie sic nicht sein sollen"!" -
B: „Danke, kenne es ohnehin!" — A: „Nicht möglich, man
gibt es ja heute zum ersten Male!" — B: „Ja, aber ich bin
schon zum zweiten Male vcrheirathet!"
Lcbcnsrcgeln.
Steige nie über einen Zaun, wenn dessen Thüre offen
steht. —
Aergere dich über nichts, sonst wirst du dich bald über
Alles ärgern. -
Ein unbegreiflicher Name.
Lieutenant (der seine Garnison gewechselt, sich dem
Oberst vorstellcnd): „Mein Name ist Frosch!" — Ob erst
(erstaunt): „Wie heißen Sie?" — Lieutenant (mit erhobener
Ein unbegreiflicher Name.
(Stimme): „Mein Name ist Frosch!" — Oberst (verzweifelt):
„Entschuldigen Sic, ich habe noch nicht recht verstanden, wie
heißen Sie?" — „Lieutenant (fast schreiend): „Mein Name
ist Frosch!" — Oberst: „Ja, nehmen Sie cs mir nicht
übel, Herr Kamerad, aber ich verstehe immerfort Frosch!"
Aus der Gegenwart.
„Ich hätte nimmer gedacht, Grethe, daß Du den Alois
heirathen würdest. Habt Ihr Euch denn gar so gern?" -
„Das könnte ich g'rad nicht sagen!" — „Aha, da hat wohl
Eins beim Andern Geld vermuthet?" - „Bewahre; wir haben
Beide nichts!" — „Ja, um des Himmels Willen, warum
haltet Ihr denn nachher heute Hochzeit?" — „Wir wollen uns
einmal einen lustigen Tag machen!"
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Genügender Beweis" "Ein unbegreiflicher Name" "Aus der Gegenwart"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Thema/Bildinhalt (normiert)
Tischgesellschaft <Motiv>
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 69.1878, Nr. 1742, S. 188
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg