Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Bullettino di archeologia cristiana — 2.Ser.1.1870

DOI Heft:
Nr. 2
DOI Artikel:
L' anello trovato nel sepolcro di Ademaro Vescovo di Angouléme ed il delfino, simbolo di Christo Salvatore
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.18572#0077
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
DI ARCHEOLOGIA CRISTIANA

73

L' avere notato e scoperto quest' antitesi, che fa della lucerna
portuense una composizione simbolica singolare , altissima ed
una -vera epopèa , è merito di S. E. Mgr Baillès già vescovo
di Lucon ; come ho annunciato nel Bullettino dello scorso
anno 1869 pag. 16. Imperocché io non avevo posto mente al
pane, che è in bocca al delfino, e che eleva al piìi alto segno
il teologico e poetico concetto di quel prezioso lavoro dell'arte
cristiana. Due pani in bocca a due pesci erano già apparsi
nell' iscrizione modenese di Syntropliion edita e commentata
dall' illustre nostro Cavedoni e ripetuta nel Bullettino del 1865
Pag. 76; ove dichiarai che quelle figure, mentre sono simbolo
dei fedeli (jrisciculij nutriti del pane divino , alludono altresì
al nesso arcano Ira cotesto pane ed il pesce 'Ifòù;-, Cristo
Gesù. La quale affermazione non poteva essere illustrata da un
monumento più luminoso della portuense lucerna; nella quale
regna il delfino salvatore offerente il cibo del pane eucaristico.
Neil'annunciare la comunicazione fattami per lettera dal ve-
nerando prelato promisi di divulgarne il testo nel Bullettino.
Questo è il momento opportuno di adempiere la data parola.
I puntini segnati in alcuni passi dell' eloquente epistola , che
mi fo un pregio di pubblicare , indicano 1' ommissione di al-
quanti periodi qua e là da me fatta con cortese licenza del
dotto autore. Quelle ommissioni sono soltanto di passi scrittu-
rali assai noti e di loro svolgimenti; e credo che faciliteranno
la pronta comprensione della sintesi simbolica e teologica con-
templata da Mgr Baillès nell' insigne lucerna portuense.
 
Annotationen