Canina, Luigi [Editor]; Desgodets, Antoine Babuty [Bibliogr. antecedent]
Supplemento all'opera Sugli edifizi antichi di Roma dell'architetto A. Desgodetz (Band 1): Aggiunte e correzioni all'opera Sugli edifizi antichi di Roma dell'architetto A. Desgodetz — Rom, 1843

Page: 9
Citation link: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/canina1843bd1/0009
License: Public Domain Mark Use / Order
0.5
1 cm
facsimile
T E M P J
DELLA PIETl, DI GIUNONE MATUTA
E DELLA SPERANZA
CAPITOLO L CHAPITRE I.
Tempj della Pietà , di Giunone Matula Temples de la Pieté , de Junon-Matuia
e della Speranza» et de V Espérance.
Vicino al teatro di Marcello, e corrispon- Jrrès du théâtre de Marccllus , et dans Vem-
dente alla posizione già occupata dal foro Oli- placement déjà occupé par le forum Olitoriurn ,
torio , si trovano esistere resti distinti di tre on voit les restes bien distincts des trois petits
non grandi tempj, i quali in gran parte furo- temples sur lesquels en grande partie V église de
no coperti dalla chiesa di S. Niccola in Car- S. Nicolas in Carcere a été érigée. On reconnaît
cere. Due di tale tempj si riconoscono essere sta- sacilement que deux de ces temples étaient (/'or-
ti jonici, ed il terzo dorico. Di quello di mezzo dre ionique, et le troisième d? ordre dorique. Il
avanzano tre colonne del prospetto con una in- ne reste de celui du milieu que trois colonnes
terna del pronao , e sono queste scannellate , e de la façade avec une colonne intérieure du
rivestite d'i stucco, come si trova praticato in pronaos ; elles sont cannelés , et revêtues de
altri più antichi edifizj di Roma. Dell'altro jo- stuc , comme on remarque que cela a été pra-
nico rimangono alcune colonne laterali del pe-« tiqué dans d'autres édisices romains beacoup plus
ristilio con parte del basamento su cui stavano antiques. De Vautre temple d'ordre ionique, il
innalzate, e similmente del tempio minore di ge- subsiste encore quelques colonnes latérales du
nere dorico. La disposizione di questi tempj ci péristyle avec une partie du soubassement sur le-
fu specialmente tramandata dal Labacco ; poi- quel elles étaient élevées ', il en est de même du
chè al suo tempo ne esistevano maggiori avan- plus petit temple ci' ordre dorique. Labaccus en
zi ; ma poi si potè maggiormente conoscerne il particulier nous a fait connaître la disposition
modo su cui furono essi innalzati dal suolo co- de ces temples ; puisque de son temps il y en
mnne , mediante alcuni scavi fatti nei primi an- avait des restes plus considérables ; mais aumo-
ni di questo secolo (i). Questi tre tempj si ven- yen de quelques fouilles pratiquées dans les pre-
mono a conoscere essere stati consacrati alla Pie- miéres années de ce siècle, on a pu déterminer
ta, a Giunone Mattata ed alla Speranza, pri- (Tane manière plus précise le genre da leur con-
rnieramente perchè nell'indicato foro Olitorio structions, et en quelle manière ils avaient été
si trovano dai regionari registrati esservi stati i élevés au-dessus du sol (i). On connaît que ces tem-
ane primi , e quello della Speranza ci è descrit- pies surent dédiés à la Piété , à Junon-Matuta ,
to da Livio essere stato pure in questo foro. Il et à V Espérance , d'abord par ce que le catalogue
principale tra gli stessi tempj sembra esser quel- des anciens Règionnaires place les deux premiers
lo dedicato alla Pietà ; poiché si vede questo dans le forum Olitorum , et çu1 une description
essere più particolarmente indicato dai regiona- de The Live nous montre qua celui de /'Éspé-
rj ; e perciò quello di mezzo , come il maggio- rance se trouvait dans le même endroit.
re può stabilirsi essere stato consacrato a tale di- Le temple dédié à la Piété parait avoir été
vinità. Questo tempio della Pietà doveva esser le plus important de tous , parce qu'on remar-
quello eretto in detto foro da M. Acilio Glabo- que que les règionnaires en sont une mention
none per dare compimento al voto di suo pa- particulière, et parce qu'on peut conclure qiCétant
dre fallo in seguito di avere vinto il re Antio- placé au milieu et étant le plus grand, il dai
co alle lermopotij ed avanti allo stesso tem- être consacré à cette divinité. Ce même temple de
pio fu posta una statua dorata di Glaborione la Piété devait être celui que M. Acilius Glaborion
stesso che fu la prima veduta in Italia (2). Ed avait érigé dans le forum dont nous venons de

(i) Oltre all'indicato Labacco, che rilevò la intera ili- dovevano essere uniti nella raccolta delle principali fabbri-
sposizione dei suddetti tre tempj, e che si trova inserita nei che antiche già cominciata da Valadier e da Aurelio Viscon-
suoi libri d'architettura , il Serbo ancora ci ha trasmessi ti: ma ne fu sospesa la continuazione
i disegni del più piccolo di essi costrutlo colla maniera do- (2) Livio bb. VI e. i4- e \ alerio Massimo lib. Il e. 5.
riea. li Piranesi, consondendo insieme gli avanzi di tutti Altro tempio anticosi conosce da Plinio in particolare es-
e tre i tempj, ne ha ideato malamente un solo edisizio , sere stato dedicato alla Pietà incirca nella stessa località
e che disse essere la basilica di Gajo e Lucio. Più esatti di- sotto il consolato di Cajo Quinzio , e di Marco Attilio
segni dello stalo di rovina in cui si trovano questi tempj , per perpetuare la memoria del ben celebre atto di carità
B


loading ...