98
É. CHASSINAT. — LE TEMPLE DE DENDARA.
^1(1) 4 /= —h- ^(2) --l\\
Epaisseur du cote sud'6'.
Mêmes représentations que sur l'embrasure nord de la ire fenêtre est du
Couloir mystérieux (voir t. II, p. 25, fig. i); les figures sont tournées en sens
inverse :
Au-dessous, inscription de cinq colonnes :
50 æ^f 1Æ
liiini lo
Inscription placée au-dessous de la fenêtre (pl. CCLXXV).
(?)
(1) Le pluriel de nb-w manque dans l'édition Dümichen.
(2) Dümichen n'a pas vu le pluriel ni de hh-w.
(3) Dümichen a remplacé * par fi
(4) L'édition Dümichen porte à tort
(5) Les sceptres des personnages ont été supprimés par Dümichen.
(6) Publié par J. Dümichen, Baugeschichte des Denderatempels, pl. XXVIII f.
(7) La graphie 4)de l'édition Dümichen diffère de celle que l'original présente.
(8) Dümichen a remplacé le B par un MWVM g
(9) Le pluriel manque dans la copie Dümichen où, de plus, fy a été substitué à fl.
(10) Voir note 7.
(11) La leçon ^^ de l'édition Dümichen est fautive.
(12) Dümichen : ^=, au lieu de |.
É. CHASSINAT. — LE TEMPLE DE DENDARA.
^1(1) 4 /= —h- ^(2) --l\\
Epaisseur du cote sud'6'.
Mêmes représentations que sur l'embrasure nord de la ire fenêtre est du
Couloir mystérieux (voir t. II, p. 25, fig. i); les figures sont tournées en sens
inverse :
Au-dessous, inscription de cinq colonnes :
50 æ^f 1Æ
liiini lo
Inscription placée au-dessous de la fenêtre (pl. CCLXXV).
(?)
(1) Le pluriel de nb-w manque dans l'édition Dümichen.
(2) Dümichen n'a pas vu le pluriel ni de hh-w.
(3) Dümichen a remplacé * par fi
(4) L'édition Dümichen porte à tort
(5) Les sceptres des personnages ont été supprimés par Dümichen.
(6) Publié par J. Dümichen, Baugeschichte des Denderatempels, pl. XXVIII f.
(7) La graphie 4)de l'édition Dümichen diffère de celle que l'original présente.
(8) Dümichen a remplacé le B par un MWVM g
(9) Le pluriel manque dans la copie Dümichen où, de plus, fy a été substitué à fl.
(10) Voir note 7.
(11) La leçon ^^ de l'édition Dümichen est fautive.
(12) Dümichen : ^=, au lieu de |.