Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Chassinat, Émile; Daumas, François; Cauville, Sylvie; Chassinat, Émile [Mitarb.]; Daumas, François [Mitarb.]; Cauville, Sylvie [Mitarb.]
Le temple de Dendara (T. 4) — LeCaire: Inst. Français d'Archéologie Orientale, 1935

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.71001#0187
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
TRÉSOR.

177

XIII :
XV :
XVII :




48 rit +
i 111ram


XIX :
XXI :
XXIII :
XXV :
XXVII :
XXIX :
XXXI :


XX :
XXII :
XXIV :
XXVI :


XXVIII : T
XXX: hfh^ î°CT3)

0) Brugsch a réuni le groupe j^ffi au nom suivant. Il n'en fait certainement pas partie.
0) Mariette : Info à tort; le == est très net.
0) Le s ne figure pas dans les éditions Mariette et Brugsch.
(4 > Mariette et Brugsch : ^I. Cette leçon est erronée. Brugsch a sans doute complété sa copie,
— comme il l'a fait visiblement à plusieurs reprises, — en se servant de celle de Mariette.
0) Mariette : X..J Brugsch : ^^~. La ligne 44 manque dans ces éditions.
(6) Le déterminatif, dans l'original, ressemble plutôt à e; mais il s'agit sûrement de ft_.
(7) Mariette : Z('es deux ^frustes). La copie Brugsch porte ^^^^. L'original est très net.
'8) Brugsch a attribué à ce décan les noms de matières du suivant et réciproquement.
(9) Mariette : f^)T; Dümichen : %^æ\^; Brugsch : ^^K^- Les trois versions
fautives. L'oiseau n'est certainement pas un ^ mais un ^; le =— est sûr. La
variante de la liste du Pronaos : f ==^ty< confirme ma lecture.
(1°) Mariette a vu un | fruste et Brugsch un ] à la place du ), qui est bien lisible.
RO La leçon — - ^ de l'édition Mariette est fautive. Brugsch a omis l'épithète t..
<12) Mariette et Brugsch : fr par erreur.
R3) La graphie refo de l'édition Brugsch ne correspond pas à celle qui figure dans l'original.
DENDARA, T. IV.

23
 
Annotationen