corporis necamus: vivemus.Necandafient
corporis aSliones* Quomodo? Secundum
siiritum vivendo, Jlefisiere igitur nos pec-
catis necefie esi:fiubsidtoauelpotius pr&fidiOy
sinii i Spiritus invocato* Hoc modo βpec -
cata humaverimus:fiet, ut non modoysa-
liquando in totum liberemur : fied vitam
etiam fiempiternam fide in chriilum con-
siquamur* CM E
DE SANCTISSIMO
Resurredionis Christi die»
ζζτωματ®* ^varSpAV:
varesiov τϋς J*σωμ^©^ ΙΓ&&
Τα wa πνεύμα ζβ£* AmsuZcq
xfiv τεας αμοορτιαίζ pysi : η
μα^ον ^^μαχίο^ > y αγί& vrvdopczT©^
^τπ’Μλ^μίν^ζ, Ectv κατα^ψωμεμ
τας αμαξτίαζ * & μόνον m d -ηλεως drnSv
ελώ^ξω^ησομΛ^α:^^ ζ&ης^
3^ι%ξΐ$ω ΑμΙώ*
Π E ΡI ΤΗΣ Λ*
γιωτάτης αναςχήμχ ή ρίξεις
MARCI XVL
■ Vm protcrijiTct Sabbatum :
. Maria Magdalena,& Maria la-
cobi, & Salome, emerunt aro-
mata: ut venirent, & ungerent ipsum»
Itaq? valde mane uno die Sabbatoru
veniunt ad monumentum, Sole exor-
to .· ac dicebant inter se: Quis revolvit
nobis lapidem ab ostio monumenti'?
(Et Cubiatis oculis, vident revolutum
esse lapidem) Erat enim permagnus.
Ingressx in monumentum, vide-
runt adokscentem quendam Cedentem
dextera,amiitum stola candida : & ob-
stupuerunt. Is autem dicit ad cas:Nc
expaveCcite· lesum quxritis Nazare-
num,illum crucifixum. Surrcxit, non
est hic. En locus,ubi poCuerant eum,
Sed abite: dicite Difcipulis eius, & Pe-
troleum procedere vos in Galilaeam.
Illic videbitis ipsum , sicut dixit\vo-
bis,
, m A' p i o r < 7 '.
8 Si 2^0^°^νον ‘SπαζάτΧ>Μο-
fl/a ή Μαγοάλίν^,^ Μα,ζ/α^
^ίακιάβα, ~Σα,λάρ,η,ηγοξ^,
creui ^ξώ/.ι<&τα : 'ίνα. eASScrcu , αλΐίφαιπν
α,υγν. KaJ λία» ττξαί'? ρΐιΣς σα,ζζάτω^
ρινη^Μν, ανατείλαντ^ 5
^Λ/έ?; ΐλίγεν, <3^? tetun*ς: Τις
λίιτ<ΐ ν,^Γιντ XpwpetX 5
(Κεά
eri
Hv\i^cq 0
Keu €4^\3S(rciis τ’ ον νε-
ανίσκον Kcdfijaivov idle ε^ίόϊζ,^ι^ζεζλή
μενον ςολίώ λώκία: Καί
Ο g λί^ίζυτΰΐΛς : Μη Ϊησ2ν
ζήτ^Γί τ ^^a-dufOVy τ ίς^υξούμενον*
ε^ιν ώ^ε, ί'^ε ο
Kav dvriv, A>d ια^τοίγετε;
cundsi. τω Πε'^οο : 1'>τι 'irrjdyl
ύμ£ς ww (Hpec&fy
ζ ei^i υ μϊν^ ά
Tunc
ι
corporis aSliones* Quomodo? Secundum
siiritum vivendo, Jlefisiere igitur nos pec-
catis necefie esi:fiubsidtoauelpotius pr&fidiOy
sinii i Spiritus invocato* Hoc modo βpec -
cata humaverimus:fiet, ut non modoysa-
liquando in totum liberemur : fied vitam
etiam fiempiternam fide in chriilum con-
siquamur* CM E
DE SANCTISSIMO
Resurredionis Christi die»
ζζτωματ®* ^varSpAV:
varesiov τϋς J*σωμ^©^ ΙΓ&&
Τα wa πνεύμα ζβ£* AmsuZcq
xfiv τεας αμοορτιαίζ pysi : η
μα^ον ^^μαχίο^ > y αγί& vrvdopczT©^
^τπ’Μλ^μίν^ζ, Ectv κατα^ψωμεμ
τας αμαξτίαζ * & μόνον m d -ηλεως drnSv
ελώ^ξω^ησομΛ^α:^^ ζ&ης^
3^ι%ξΐ$ω ΑμΙώ*
Π E ΡI ΤΗΣ Λ*
γιωτάτης αναςχήμχ ή ρίξεις
MARCI XVL
■ Vm protcrijiTct Sabbatum :
. Maria Magdalena,& Maria la-
cobi, & Salome, emerunt aro-
mata: ut venirent, & ungerent ipsum»
Itaq? valde mane uno die Sabbatoru
veniunt ad monumentum, Sole exor-
to .· ac dicebant inter se: Quis revolvit
nobis lapidem ab ostio monumenti'?
(Et Cubiatis oculis, vident revolutum
esse lapidem) Erat enim permagnus.
Ingressx in monumentum, vide-
runt adokscentem quendam Cedentem
dextera,amiitum stola candida : & ob-
stupuerunt. Is autem dicit ad cas:Nc
expaveCcite· lesum quxritis Nazare-
num,illum crucifixum. Surrcxit, non
est hic. En locus,ubi poCuerant eum,
Sed abite: dicite Difcipulis eius, & Pe-
troleum procedere vos in Galilaeam.
Illic videbitis ipsum , sicut dixit\vo-
bis,
, m A' p i o r < 7 '.
8 Si 2^0^°^νον ‘SπαζάτΧ>Μο-
fl/a ή Μαγοάλίν^,^ Μα,ζ/α^
^ίακιάβα, ~Σα,λάρ,η,ηγοξ^,
creui ^ξώ/.ι<&τα : 'ίνα. eASScrcu , αλΐίφαιπν
α,υγν. KaJ λία» ττξαί'? ρΐιΣς σα,ζζάτω^
ρινη^Μν, ανατείλαντ^ 5
^Λ/έ?; ΐλίγεν, <3^? tetun*ς: Τις
λίιτ<ΐ ν,^Γιντ XpwpetX 5
(Κεά
eri
Hv\i^cq 0
Keu €4^\3S(rciis τ’ ον νε-
ανίσκον Kcdfijaivov idle ε^ίόϊζ,^ι^ζεζλή
μενον ςολίώ λώκία: Καί
Ο g λί^ίζυτΰΐΛς : Μη Ϊησ2ν
ζήτ^Γί τ ^^a-dufOVy τ ίς^υξούμενον*
ε^ιν ώ^ε, ί'^ε ο
Kav dvriv, A>d ια^τοίγετε;
cundsi. τω Πε'^οο : 1'>τι 'irrjdyl
ύμ£ς ww (Hpec&fy
ζ ei^i υ μϊν^ ά
Tunc
ι