HASPEL
• dehasler v.a. (dehasler PelVieS 8269, de-
haler RenContrR 4577; [mfr. EchecsAmK 765var.;
PelVieS 8269var.], dehaller HemH 929;
RenContrR 31654, deshaler RenContrR 17664;
[mfr. PelVieS 8269var.]) ♦ “priver de vitalité par
dessèchement” [v. la remarque ci-dessus] (dep. 1278
[auj. dans des dial., v. FEW], HemH 929 [Devant
li garde s’a veii Un esquiier, tout seul venant Sour
un roncin desavenant, Trotant et maigre et dehallé}',
PelVieS 8269 [Sz de tiex mes assez eusse, Grosse
et crasse assez tost fusse. Mes pour ce que tel
mes souvent Ne puis avoir a mon talent, Je suis
maigre et dehaslee (var. mss. 14eet 15es. dehalee;
var. mss. fin 14eet 15es. deshalee) Et pale et des-
coulouree}; RenContrR 4577; [mfr. EchecsAmK 765
[S'elle (l’amie) est gresle, appelle la etique Ou mais-
gre ou seche ou halee, var. ms. fin 14es. dehalee}},
TL 2,1313; Gdf 2,477b'”; FEW 16,131b [à corr.;
v. la remarque ci-dessus]; 25,580a); ♦ v.abs., dans
un emploi concret “brutaliser” (1342, RenContrR
31654 [Et lors fu li asne chargié, Par le contrepois
dommagié, Car il ne pot avant aller Pour batre ne
pour dehaller}, Gdf 2,447b); ♦ v.pron. “perdre sa
vitalité par dessèchement” (1342, RenContrR 17664
[Cilz qui furent a gaing tendus Vindrent avec Emi-
nidus; Ceulx dAnthipater avec eulx Y furent fors et
viguereux, Et vindrent sus Antigonus Qui encontre
eulx s’est bien tenus. Cilz qui furent fors et setlr...
La gent Eminidus ochirent Et grant partie en des-
confirent, Et les cachèrent ça et la; Ainsi forment se
deshala1”}). — Stâdtler.
HASMODITE f. -» *AMODITE (cp. FEW
24,458b).
HASPE f
[Ce mot est attesté quatre fois dans des textes ou des
manuscrits anglo-normands. Il s’agit d’un emprunt
du mangl. HASPE “crampon”, MED 4,507a ( 1 èreatt.:
avant 1200), LathamDict 1137b (anglolt. haspa:
lèreatt. : 1192), FEW 16,176b. Cf. — HASPEL; hasple.
Rem.: Dans pic. ca. 1280 MaccabPierS 23055 se
trouve le mot hace: Au roi Alixandre ont noncié Qui
liés en fu, ce m’est avis: La hace d'or li a tramis
“'Donne aussi une att. tirée de «Conq. de Bret.
armor., Ars. 3846» qui correspond à AiquinJa 1760
desheté (v. DEAF H 83,48); puisque le ms. cité par
Gdf est une copie du 18es., l’att. de dehallé n’est pas
à retenir.
(8)A comparer desaler et var. “aller mal”, “ne pas
aller du tout”, etc., FEW 24,422b AMBULARE.
Que itant a senefiié Qu’en une amor ierent hacifX)
Et si sont bon ami ensanle. En note, l’éd. se demande
s’il faut corriger hace en haspe “pièce de métal
recourbée, servant à saisir, attacher, assembler”. Ce
sens convient très bien au contexte et il est appuyé par
le texte 1t. correspondant: Et misit ei fabulam auream.
Mais haspe n’est attesté qu’en agn., v. ci-dessus. La
forme hace fait penser à hache “outil qui sert à fendre
le bois...” (v. — hache), mais ce mot ne possède pas
de sens correspondant; cp. ->■ HAPE.]
♦ “pièce de métal recourbée, servant à saisir, at-
tacher, assembler” (lerq. 12es. - ca. 1292, BrendanW
688 [Li vestiment sunt tuit a or - En Arabie nen at
si sor — Od jagunces e sardines Forment grandes
e entrines. Od tupazes e od jaspes Itant clercs sunt
les haspes}; IpH 2928 [Ki la coupe ont, ont grant
richeise; Mut i ont grisophas e jaspes, De quatre
parz ont quatre haspes, Deus de liois e deus de
ivoire, Uvrees a ovre trifoire, Ki la cupe funt si fer-
mer Ke l’engin funt fort a truver]; SermMaur [La
feme ki a dis haspes, se ele en pert une Gdf (= noce,
nonce SermMaurR 23,21 déf. “clasp, bracelet”)];
BrittN 1,261 [adounc suffit al donour en presence
de frauncs veisins testmoignauntz et de tenauntz a
deliverer al purchaceour la seisine par le haspe
ou par le anel del uihs}, TL 4,957; Gdf 4,431b1”;
Stone 351b'3’; FEW 16,176b; 222 [sous ‘MONNAIES’,
épreuves14’]). — Dôrr.
HASPEL m
[Etymologie inconnue. Aspiration non assurée. Le
mot manque apparemment dans le FEW, bien qu’il
soit relevé par Gdf et GdfLex (aussi par TL).
Bell, MLR 49 (1954) 318-21, veut séparer has-
pal (GaimarB 5480: jugé comme ayant une con-
notation positive) des autres att., toutes à conno-
tation péjorative. Dans le glossaire de son édition
de Gaimar, il définit “mercenary sailor” (définition
reprise par Stone 351 b), définition possible, mais non
obligatoire étant donné que le contexte ne permet pas
de délimiter exactement le sens du mot; cf. la déf.
“knave” donnée par Toynbee pour la même att. et la
traduction “freebooters”, GaimarH 5486 (Martin). A
la fin de son article, Bell renvoie au DC qui relève un
mot haspalici et le commente ainsi: «hoc enim voca-
‘”11 ne nous a pas été possible d’identifier ce mot.
(”Gdf a deux articles ‘HASPE’, l’un déf. “drachme”
(= SermMaur, déf. à corr.) et l’autre “?” (= BrendanW
688); les att. sont rangées ci-dessus.
l3’La déf. “(door-) handle” est trop restrictive.
,4)Corrigé par Frankwalt Môhren pour 1 ’ impression
définitive de ce fascicule du FEW.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
249
250
• dehasler v.a. (dehasler PelVieS 8269, de-
haler RenContrR 4577; [mfr. EchecsAmK 765var.;
PelVieS 8269var.], dehaller HemH 929;
RenContrR 31654, deshaler RenContrR 17664;
[mfr. PelVieS 8269var.]) ♦ “priver de vitalité par
dessèchement” [v. la remarque ci-dessus] (dep. 1278
[auj. dans des dial., v. FEW], HemH 929 [Devant
li garde s’a veii Un esquiier, tout seul venant Sour
un roncin desavenant, Trotant et maigre et dehallé}',
PelVieS 8269 [Sz de tiex mes assez eusse, Grosse
et crasse assez tost fusse. Mes pour ce que tel
mes souvent Ne puis avoir a mon talent, Je suis
maigre et dehaslee (var. mss. 14eet 15es. dehalee;
var. mss. fin 14eet 15es. deshalee) Et pale et des-
coulouree}; RenContrR 4577; [mfr. EchecsAmK 765
[S'elle (l’amie) est gresle, appelle la etique Ou mais-
gre ou seche ou halee, var. ms. fin 14es. dehalee}},
TL 2,1313; Gdf 2,477b'”; FEW 16,131b [à corr.;
v. la remarque ci-dessus]; 25,580a); ♦ v.abs., dans
un emploi concret “brutaliser” (1342, RenContrR
31654 [Et lors fu li asne chargié, Par le contrepois
dommagié, Car il ne pot avant aller Pour batre ne
pour dehaller}, Gdf 2,447b); ♦ v.pron. “perdre sa
vitalité par dessèchement” (1342, RenContrR 17664
[Cilz qui furent a gaing tendus Vindrent avec Emi-
nidus; Ceulx dAnthipater avec eulx Y furent fors et
viguereux, Et vindrent sus Antigonus Qui encontre
eulx s’est bien tenus. Cilz qui furent fors et setlr...
La gent Eminidus ochirent Et grant partie en des-
confirent, Et les cachèrent ça et la; Ainsi forment se
deshala1”}). — Stâdtler.
HASMODITE f. -» *AMODITE (cp. FEW
24,458b).
HASPE f
[Ce mot est attesté quatre fois dans des textes ou des
manuscrits anglo-normands. Il s’agit d’un emprunt
du mangl. HASPE “crampon”, MED 4,507a ( 1 èreatt.:
avant 1200), LathamDict 1137b (anglolt. haspa:
lèreatt. : 1192), FEW 16,176b. Cf. — HASPEL; hasple.
Rem.: Dans pic. ca. 1280 MaccabPierS 23055 se
trouve le mot hace: Au roi Alixandre ont noncié Qui
liés en fu, ce m’est avis: La hace d'or li a tramis
“'Donne aussi une att. tirée de «Conq. de Bret.
armor., Ars. 3846» qui correspond à AiquinJa 1760
desheté (v. DEAF H 83,48); puisque le ms. cité par
Gdf est une copie du 18es., l’att. de dehallé n’est pas
à retenir.
(8)A comparer desaler et var. “aller mal”, “ne pas
aller du tout”, etc., FEW 24,422b AMBULARE.
Que itant a senefiié Qu’en une amor ierent hacifX)
Et si sont bon ami ensanle. En note, l’éd. se demande
s’il faut corriger hace en haspe “pièce de métal
recourbée, servant à saisir, attacher, assembler”. Ce
sens convient très bien au contexte et il est appuyé par
le texte 1t. correspondant: Et misit ei fabulam auream.
Mais haspe n’est attesté qu’en agn., v. ci-dessus. La
forme hace fait penser à hache “outil qui sert à fendre
le bois...” (v. — hache), mais ce mot ne possède pas
de sens correspondant; cp. ->■ HAPE.]
♦ “pièce de métal recourbée, servant à saisir, at-
tacher, assembler” (lerq. 12es. - ca. 1292, BrendanW
688 [Li vestiment sunt tuit a or - En Arabie nen at
si sor — Od jagunces e sardines Forment grandes
e entrines. Od tupazes e od jaspes Itant clercs sunt
les haspes}; IpH 2928 [Ki la coupe ont, ont grant
richeise; Mut i ont grisophas e jaspes, De quatre
parz ont quatre haspes, Deus de liois e deus de
ivoire, Uvrees a ovre trifoire, Ki la cupe funt si fer-
mer Ke l’engin funt fort a truver]; SermMaur [La
feme ki a dis haspes, se ele en pert une Gdf (= noce,
nonce SermMaurR 23,21 déf. “clasp, bracelet”)];
BrittN 1,261 [adounc suffit al donour en presence
de frauncs veisins testmoignauntz et de tenauntz a
deliverer al purchaceour la seisine par le haspe
ou par le anel del uihs}, TL 4,957; Gdf 4,431b1”;
Stone 351b'3’; FEW 16,176b; 222 [sous ‘MONNAIES’,
épreuves14’]). — Dôrr.
HASPEL m
[Etymologie inconnue. Aspiration non assurée. Le
mot manque apparemment dans le FEW, bien qu’il
soit relevé par Gdf et GdfLex (aussi par TL).
Bell, MLR 49 (1954) 318-21, veut séparer has-
pal (GaimarB 5480: jugé comme ayant une con-
notation positive) des autres att., toutes à conno-
tation péjorative. Dans le glossaire de son édition
de Gaimar, il définit “mercenary sailor” (définition
reprise par Stone 351 b), définition possible, mais non
obligatoire étant donné que le contexte ne permet pas
de délimiter exactement le sens du mot; cf. la déf.
“knave” donnée par Toynbee pour la même att. et la
traduction “freebooters”, GaimarH 5486 (Martin). A
la fin de son article, Bell renvoie au DC qui relève un
mot haspalici et le commente ainsi: «hoc enim voca-
‘”11 ne nous a pas été possible d’identifier ce mot.
(”Gdf a deux articles ‘HASPE’, l’un déf. “drachme”
(= SermMaur, déf. à corr.) et l’autre “?” (= BrendanW
688); les att. sont rangées ci-dessus.
l3’La déf. “(door-) handle” est trop restrictive.
,4)Corrigé par Frankwalt Môhren pour 1 ’ impression
définitive de ce fascicule du FEW.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
249
250