«kl. I,
NkU
WG
Och«
«
MMs>,
Ä chx.
"ck«II>
lilkWtl
«M «!
Ws»
rmio
»Hi
iKA
Ä, i«
M»
,Dl
INF»
UM
illitis
llkipi
Ä/ ii-
W'
Ki»
»i
_Erstes Buch, XXVI. Laptrel._zzz
wol mit Römischer ittilir, als mit fremden Teut-
schen Einwohnern wiederum besetzet , so daß es
sich nun eines besseren zu getrösten hatte; Allein,
das allergröfte und letzte Unglück, welches ihr
den letzten Stoß, und endliche Zerstöhrung an-
drvhete, stunde allbereits vor dem Thor, wel-
ches sie auch nicht mehr vermeyden , noch vor
demselben sich erretten kunte.
Das XXVI. Lapitel.
Men hiesse um die Zeit ksbiano. 8everL-
m Thaten daselbst. Erstmaliges Bisthumund
Zustand unter den Rügen, von än. LLr.454.
bis än. 482.
oben gemeldt, so ist unter mehr an-
«LA deren Namen, die unser Wien zur
eNLEr Zejt der Römer geführet, allein
der eigentliche und ursprüngliche Nam,wel-
cher seinen Ursprung nach hergekommen, von de-
nen, vor den Römern und vor Christi Zetten noch
dahier unter den Phomiciern wohnenden Wen-
den, und derselben so genannten wenden,
Lsind. Doch, obschon solchergestalt der Lry-
molo°ie nach nicht anders, als Venäobons solte
seyn geschrieben worden, so haben doch einige Rö-
mer selbst gar bald das - ins / verkehret, und da-
vor geschrieben , wie solches aus des
Lnronini Reyse-Buch, aus denen Monumenten
vnd einigen ^»Lonkus klärlich abzunehmen. Die-
ses gäbe Anlaß, daß man solchen Nam im sech,
sten
NkU
WG
Och«
«
MMs>,
Ä chx.
"ck«II>
lilkWtl
«M «!
Ws»
rmio
»Hi
iKA
Ä, i«
M»
,Dl
INF»
UM
illitis
llkipi
Ä/ ii-
W'
Ki»
»i
_Erstes Buch, XXVI. Laptrel._zzz
wol mit Römischer ittilir, als mit fremden Teut-
schen Einwohnern wiederum besetzet , so daß es
sich nun eines besseren zu getrösten hatte; Allein,
das allergröfte und letzte Unglück, welches ihr
den letzten Stoß, und endliche Zerstöhrung an-
drvhete, stunde allbereits vor dem Thor, wel-
ches sie auch nicht mehr vermeyden , noch vor
demselben sich erretten kunte.
Das XXVI. Lapitel.
Men hiesse um die Zeit ksbiano. 8everL-
m Thaten daselbst. Erstmaliges Bisthumund
Zustand unter den Rügen, von än. LLr.454.
bis än. 482.
oben gemeldt, so ist unter mehr an-
«LA deren Namen, die unser Wien zur
eNLEr Zejt der Römer geführet, allein
der eigentliche und ursprüngliche Nam,wel-
cher seinen Ursprung nach hergekommen, von de-
nen, vor den Römern und vor Christi Zetten noch
dahier unter den Phomiciern wohnenden Wen-
den, und derselben so genannten wenden,
Lsind. Doch, obschon solchergestalt der Lry-
molo°ie nach nicht anders, als Venäobons solte
seyn geschrieben worden, so haben doch einige Rö-
mer selbst gar bald das - ins / verkehret, und da-
vor geschrieben , wie solches aus des
Lnronini Reyse-Buch, aus denen Monumenten
vnd einigen ^»Lonkus klärlich abzunehmen. Die-
ses gäbe Anlaß, daß man solchen Nam im sech,
sten