Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Gazette des beaux-arts: la doyenne des revues d'art — 3. Pér. 9.1893

DOI issue:
Nr. 2
DOI article:
Darcel, Alfred: La céramique italienne d'après quelques livres nouveaux, 3
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.24662#0127

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
LA CÉRAMIQUE ITALIENNE.

113

Avec son procédé de division des mots et d’interversion ou
suppression de lettres, le Dr C. Malagola qui a fait fa-zigoto de fagiolo,
fait également cci-fagiolo de Caffagiolo. La principale raison est qu’il
s’est souvenu que le céramiste faentin qui peint sur beteltino marque
aussi parfois au revers ses produits : i ca Pirote, ce qui signifie in
casa Pirote, c’est-à-dire dans la boutique de Pirote ou Pirota. Par

ASSIETTE DE CAFFAGIOLO, A LA DEVISE DE JULIEN DE MÉDICIS.

(Musée de Cluny.)

conséquence, in ca Fagiolo signifie dans la boutique de Fagioli. Et
voilà pourquoi l’atelier du château de Caffagiolo des Médicis n’a
jamais existé

Après cette fantasmagorie de mots divisés et subdivisés, voyons
les faits.

M. F. Argnani, dans son recueil de faïences, surtout trouvées à
Faenza, a réuni dans les planches YIII et XIV toutes celles dont le
décor présente les caractères orientaux des pièces qui portent la
signature ou le sigle de Caffagiolo. Les unes ne portent point ce sigle,

ix. — 3' PÉRIODE. 13
 
Annotationen