114
sur l'expression mâ-khrôou
Ce ne sont pas les seuls effets que la voix produisait. Si
l'on analysait soigneusement les monuments relatifs au dieu
Thot, on serait surpris d'y voir quelle puissance la théologie
égyptienne attribuait non pas seulement â la parole, mais à
la voix humaine. Je compte entreprendre prochainement
cette étude : il me suffit en ce moment d'avoir montré quel
est le sens de l'expression 1.
Paris, avril 1880.
1. Je n'ai pu reprendre ce projet qu'à mon retour d'Égypte. On
trouvera plus loin, dans l'article sur Y Ennèade, l'exposition très brève des
résultats auxquels je suis parvenu. Des modifications à l'interprétation
que j'ai admise du mâ-khrôou ont été proposées par MM. Virey (Le
Tombeau de Rekhmarâ, dans les Mémoires de la mission du Caire,
t. V, p. 101, note 7), et Amélineau {Un Tombeau égyptien, p. 15-19,
extrait de la Reçue de l'histoire des religions, 1891).
sur l'expression mâ-khrôou
Ce ne sont pas les seuls effets que la voix produisait. Si
l'on analysait soigneusement les monuments relatifs au dieu
Thot, on serait surpris d'y voir quelle puissance la théologie
égyptienne attribuait non pas seulement â la parole, mais à
la voix humaine. Je compte entreprendre prochainement
cette étude : il me suffit en ce moment d'avoir montré quel
est le sens de l'expression 1.
Paris, avril 1880.
1. Je n'ai pu reprendre ce projet qu'à mon retour d'Égypte. On
trouvera plus loin, dans l'article sur Y Ennèade, l'exposition très brève des
résultats auxquels je suis parvenu. Des modifications à l'interprétation
que j'ai admise du mâ-khrôou ont été proposées par MM. Virey (Le
Tombeau de Rekhmarâ, dans les Mémoires de la mission du Caire,
t. V, p. 101, note 7), et Amélineau {Un Tombeau égyptien, p. 15-19,
extrait de la Reçue de l'histoire des religions, 1891).