AUKTIONSBEDINGUNGEN
Der Verkauf geschieht gegen sofortige Barzahlung in Schweizer Währung.
Die Ersteigerer haben auf den Zuschlagspreis ein Aufgeld von 10 °/0 zu entrichten.
Das Eigentum geht erst mit der Zahlung des Kaufspreises, die Gefahr bereits mit dem
Zuschlag an den Kaüfer über.
Sollte durch erfolgtes Doppelgebot eine Meinungsverschiedenheit entstehen, so wird die
betreffende Nummer nochmals ausgeboten.
Die Unterzeichneten behalten sich das Recht vor, Nummern ausser der Reihe auszubieten,
sowie Nummern zu vereinigen oder zu trennen.
Aufträge von Interessenten, welche der Auktion nicht persönlich beiwohnen können,
werden durch die Unterzeichneten zu den üblichen Bedingungen übernommen.
Die Nummern des Katalogs werden im den Zustande verkauft, in welchem sie sich im
Augenblick des Zuschlages befinden. Nach erfolgtem Zuschlag kann keinerlei Reklamation berück-
sichtigt werden.
Erheblichere Beschädigungen wurden im Kataloge angegeben, doch verbürgt Nichtangabe
keinesfalls das Nichtvorhandensein einer event. Beschädigung.
Für die Aufbewahrung gekaufter Objekte wird keine Gewähr geleistet; Verpackung und
Versand sind Sache der Ersteigerer.
Kataloge und jede sonstige Auskunft durch die Auktionsleitung :
La Vente aura lieu strictement au comptant; paiement en francs suisses.
11 sera pergu 10 % en sus des frais d’adjudication.
L’acheteur devient proprietaire de son acquisition apres le regiement de celle-ci, le risque
lui incombe des l’adjudication prononcee.
En cas de contestation provenant du fait de deux encheres simultanees, l’article en ques-
tion sera immediatement remis en vente.
Les Experts soussignes se reservent le droit d’intervertir, de reunir ou de diviser les
nameros du catalogue.
Ils rempliront volonliers, aux conditions d’usage, les ordres que voudront bien leur
transmettre les amateurs empeches d’assister ä la vente aux encheres.
Les articles du Catalogue seront vendus dans l’etat oü ils se trouvent au moment de
l’adjudication. II ne pourra etre admis aucune reclamation une fois l’adjudication prononcee.
Les defauts de quelque importance ont ete signales au cours du catalogue; ceci n’implique
aucune autre Obligation pour les vendeurs.
II n’est assume aucune responsabilite pour la garde des objets vendus.
Les frais d’emballage et d’expedition incombent ä l’acquereur.
Pour tous ronseignements et catalogues s’adresser ä la direction de la vente:
C. A. IVJSNCIEUX, Genf.
w- 8. KUNDIG, Genf.
MESS! KO MM ER, Zürich.
Hugo HELBING, München.
CONDITIONS DE LA VENTE
C. A. IY1INCIEUX, Geneve.
W. S. KUNDIG, Geneve.
(VIESSIKOIVIIVIER, Zürich.
Hugo HELBING, Munich.
J
Der Verkauf geschieht gegen sofortige Barzahlung in Schweizer Währung.
Die Ersteigerer haben auf den Zuschlagspreis ein Aufgeld von 10 °/0 zu entrichten.
Das Eigentum geht erst mit der Zahlung des Kaufspreises, die Gefahr bereits mit dem
Zuschlag an den Kaüfer über.
Sollte durch erfolgtes Doppelgebot eine Meinungsverschiedenheit entstehen, so wird die
betreffende Nummer nochmals ausgeboten.
Die Unterzeichneten behalten sich das Recht vor, Nummern ausser der Reihe auszubieten,
sowie Nummern zu vereinigen oder zu trennen.
Aufträge von Interessenten, welche der Auktion nicht persönlich beiwohnen können,
werden durch die Unterzeichneten zu den üblichen Bedingungen übernommen.
Die Nummern des Katalogs werden im den Zustande verkauft, in welchem sie sich im
Augenblick des Zuschlages befinden. Nach erfolgtem Zuschlag kann keinerlei Reklamation berück-
sichtigt werden.
Erheblichere Beschädigungen wurden im Kataloge angegeben, doch verbürgt Nichtangabe
keinesfalls das Nichtvorhandensein einer event. Beschädigung.
Für die Aufbewahrung gekaufter Objekte wird keine Gewähr geleistet; Verpackung und
Versand sind Sache der Ersteigerer.
Kataloge und jede sonstige Auskunft durch die Auktionsleitung :
La Vente aura lieu strictement au comptant; paiement en francs suisses.
11 sera pergu 10 % en sus des frais d’adjudication.
L’acheteur devient proprietaire de son acquisition apres le regiement de celle-ci, le risque
lui incombe des l’adjudication prononcee.
En cas de contestation provenant du fait de deux encheres simultanees, l’article en ques-
tion sera immediatement remis en vente.
Les Experts soussignes se reservent le droit d’intervertir, de reunir ou de diviser les
nameros du catalogue.
Ils rempliront volonliers, aux conditions d’usage, les ordres que voudront bien leur
transmettre les amateurs empeches d’assister ä la vente aux encheres.
Les articles du Catalogue seront vendus dans l’etat oü ils se trouvent au moment de
l’adjudication. II ne pourra etre admis aucune reclamation une fois l’adjudication prononcee.
Les defauts de quelque importance ont ete signales au cours du catalogue; ceci n’implique
aucune autre Obligation pour les vendeurs.
II n’est assume aucune responsabilite pour la garde des objets vendus.
Les frais d’emballage et d’expedition incombent ä l’acquereur.
Pour tous ronseignements et catalogues s’adresser ä la direction de la vente:
C. A. IVJSNCIEUX, Genf.
w- 8. KUNDIG, Genf.
MESS! KO MM ER, Zürich.
Hugo HELBING, München.
CONDITIONS DE LA VENTE
C. A. IY1INCIEUX, Geneve.
W. S. KUNDIG, Geneve.
(VIESSIKOIVIIVIER, Zürich.
Hugo HELBING, Munich.
J