Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' antiquité expliquée et représentée en figures / Antiquitas explanatione et schematibus illustrata (Supplement 2): Le Culte Des Grecs, Des Romains, Des Egyptiens, Et Des Gaulois — Paris: Delaulne, 1724 [Cicognara, 2493-12]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.59328#0034
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ré SUPPLEMENT DE L’ANT. EXPLIQ^Liv. I.
la pompe d’Tsis. Le premier, dit-il, portoit une lampe qui rendoitune lu-
mière fort claire. Elle ne ressembloit pas à nos lampes dont nous nous ser-
voris dans les repas noélurnes : mais c’étoit un vase d’or d’où la ssamme iortoit
par le trou du tuïau. Ce qu il y a ici de particulier c’est qu elle empoigne de
la main droite ce tuïau d’où sort la ssamme. Peut-être avoir elle quelque se-
cret pour ne se pas brûler. Ces Baccantes, Menades, Thyades , Mimallones ,
avoient des secrets semblables qui les faisoienr admirer du bas peuple:témoins
ces Baccantes de Rome , qui alloienr comme des furieuses plonger leurs tor-
ches ardentes dans le Tibre, sans quelles s’éteigniisent ; & ces Mimallones
ou Macetes qui apprivoisoient les serpens, en sorte qu’elles les manioient &
les mettoient dans leur sein : quoique ce dernier exemple n’ait rien du pro-
dige , il ne laiiloit pas d’enlever l’admiration de ceux qui n’y regardoient
pas de si près. Le peuple une fois frappé, ne raisonne plus guere sur la poisi-
biiité des choses qu’il prend pour miracles.
V. La Prêtresse donnée par le Roisi s’appelloit Nonia Macrina, comme
l’inscription marque : elle étoit au service du dieu Bergimus, de ce dieu qu*a-
doroient les Bressans & leurs voisins ; c’est ce que nous apprend l inicription.
imi benemerenti Ca/muni. Les Ca/muniens ont érigé
cette fiatue à Nonie Macrine PrêtreJJe du dieu Bergimus. Elle asvôit bien mente
cet honneur. Ces Camuniens, Camuni, sont les peuples d’une vallée auprès de
Breise appellée l^alcamonica. Le Rossi dit que ces peuples adoroient Mars sous
le nom de Camulus, nom que lui donnoient les Sabins. 11 y avoir bien d’au-
tres peuples qui adoroient ce Mars Camulus, comme nous avons dit au pre-
mier tome à 1 article de Mars Camulus. Nonia Macrina a ici les bras étendus
d’une maniéré qui semble marquer quelque afte
a été gravée avec les dieux de Breise sur la fin du
ixxxv i.
Pl. III. V I. La Prêtreise suivante de Versailles a quelque chose d’approchant de
Nonia,une main levée vers le Ciel, & le geste qu’elle fait de l’autre, lui
donnent tout l’air d’une femme consacrée au mimstere divin. Le vulgaire
l’appelle une Sibylle ·, mais c’est deviner que l’appeller de ce nom. Il faut

Noniœ Macrinœ facerdoti Berg

le religion. Nonia Macrina
premier tome à la planche

tem , inquit, claro porrigebat lumine, non adeo no-
sins confimilem 3 qua vespertinas illuminant epulas :
fed aureum cymbium medio fui patore fUmmularh
fuicitans largiorem. Quod autem mireris , manu
dextera anus tubum ilium unde emittitur ssamma
complebitur , forte vero arte quadam utitur , ne
ab ardente tubulo comburatur. Illæ Bacchantes ,
Mænades , Thyiades , Mimallones, secretis hujus-
modi artibus plebem in stuporem agebant ; telles
illæ Romanæ Bacchantes , quæ ceu furore abæ
currebant, ut ardentes· faces in Tiberim immerge-
rent , quæ tamen non exstinguebantur , & Mimal-
lones’live Macetæ , quæ serpentes adeo trababiles
reddebant , ut manibus compleberentur in sinu-
que suo ponerent. Etii porro hocce postremum
exemplum prodigii nihil præ se ferat , profanum
tamen imperitumque vulgus id nihilominus in ad-
mirationem rapiebat. Præjudic-atam circa res illas
mirabiles opinionem plebs semel imbuta, ratione
vix propulsare potest.
V. Quæ ab Obavio Rubeo publicata fuit Sa-
cerdos , Nonia Macrina vocabatur, ut ex inserip-

tione liquet. Bergimo autem deo ministrabat &
sacra faciebat 3 cui numini Brixiani eorumque vici-
ni divinum præstabant cultum. Illud porro docet
inseriptio : Nonia Macrina Sacerdoti Bergimi bene
merenti Camuni. Camuni autem illi, populi sinit
vallem incolentes prope Brixiam , quæ F"alcamo-
nica appellatur. Hosce populos, ait Obavius Ru-
beus, Martem colere Camuli nomine : quod item
nomen Marti dabant Sabini ; imo alii quoque re-
motarum regionum & provinciarum populi, ut di-
ximus tomo hujus Supplementi primo ubi de
Marte Camulo. Nonia Macrina hic brachia eo
modo extendit , qui ad religionem pertinere vi-
deatur. Nonia vero Macrina circa finem Tomi
primi cum diis Brixiensibus Tabula lxxxvi. re-
præsentatur.
VI. Sacerdos femina sequens Versaliensis , in
quibusdam Noniæ Macrinæ non absimilis e il :
manum in cælum extendit , alteram que manum
eo gestu dirigit , ut prorsus videatur else mu-
lier divino addiba cultui. Vulgus illam Sibyl-
lam vocat ; at nonnisi divinando Sibylla dici
avo lie
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen