Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' antiquité expliquée et représentée en figures / Antiquitas explanatione et schematibus illustrata (Supplement 2): Le Culte Des Grecs, Des Romains, Des Egyptiens, Et Des Gaulois — Paris: Delaulne, 1724 [Cicognara, 2493-12]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59328#0075
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
frA ïyVt *

44 SUPPLEMENT DE L’ANT. EXPLIQ^Liv. IL
pas apparemment ouvertes à tout le monde. L’inscription porte que c’est
Phaneas ville de la Syrie Palestine, qui a frappé cette médaillé.
j 111. Le temple qui suit ’ est de la communauté des villes d’Asie, au nombre
de treize, delquelles nous avons parlé aisez amplement au troisiéme tome
p. 193. M. Vaillant croit que la déesse qui est à l’entrée, & qui a une tour sur
la tête est Junon des noces, Juno pronuba. Cela peut être : mais nous ne
voions guere Junon avec cette haute tour sur la tête ; le frontiipice est à six
colonnes d’ordre Dorique, avec d’autres ornemens que chacun peut remar-
quer : le médaillon a été frappé sous Fronton Asiarque & grand Prêtre.
6 IV. L’image des jeux 6 Aétiaques, & des Pythiens Philadelphiens est un
revers de Septime Severe, fait en l’honneur de ces jeux. Les Aéfiaques, jeux
anciens qui le celebroient de trois en trois ans, furent renouveliez du tems
d’Auguste en mémoire de la vi&oire d’Aélium ; il fut alors ordonné qu’ils ie
celebreroient de cinq en cinq ans. Les jeux Pythiens étoient établis en l’hon-
neur d’Apollon, qui tua le serpent Python : là les Poètes, les Muiîciens & les
joueurs d’instrumens se dilputoient à l’envi les couronnes de laurier : on y
joignit depuis les jeuxEquestres. Ces jeux furent appeliez du tems de Septime
Severe Philadelphiens en l’honneur de la prétendue concorde, & amitié qui
étoit entre Caracalla & Getafreres, fils de Septime Severe. Le médaillon est
frappé à Perinthe, M. Vaillant croit que les deux temples qui paroissènt sur
ce revers furent bâtis, l’un en l’honneur de Severe, & l’autre en l’honneur
de ses deux enfans : cela se peut j mais je voudrais d’autres garans pour dire
cela si précisément, ne peut-il pas se faire qu’ils étoient bâtis pour les deux
freres. Au deisus des deux temples sont deux vases, dans chacun desquels est
une palme pour ceux qui auraient remporté la viéloire dans les jeux célé-
brez en l’honneur de ces deux freres Caracalla & Geta, qui s’entr’aimoient
tant, que l’aîné n’eut point de repos qu’il n’eût tué son frere puîné.
y V. Le médaillon suivant 7 frappé à Sardes qui est qualifiée ici deux sois de
Neocore, présente deux temples, &en montre le frontispice qui a quatre
colonnes, le côté qui en a huit en y comprenant celles des angles qui sont

non paterent cuilibet accedenti. Inscriptio sie ha-
bet VïaKcuçiws urbis Syria Pala-
ssina.
III. Templum sequens est societatis urbium
Asiæ , quæ numero tredecim communi foedere
jungebantur. De illis siatis egimus tomo Antiquita-
tis explanatæ tertio p. 193. Putat Valentius deam in
templi ingressu positam turritam , esse Juno-
nem pronubam ; nesicio an redte conjecerit ; nam
Junonem sic turritam perraro vidimus. Frontispi-
cium est siex columnarum ordine Dorico, cum cæ-
teris ornamentis , quæ licet cuivis disipicere. In-
scriptio sic legitur, κοινόν iy. ττοκίων , Π&Λϊκν, Kcda
Α/λζ» Φρόντανοί Ασίαρχα iy ctp^iepivi iy. ποκίων· Com-
mune tredecim urbium, Curatore Caio <lÆUo Frontone
Λ[tareha & fummo Sacerdote tredecim urbium : Pau-
lo siecus legit Valentius.
IV. Adtiacorum 0 ludorum & Pythiorum Phila-
delphiorum nummus , posticam exhibet faciem
nummi Septimii Severi, in honorem hujusmodi lu-
dorum percussi. Adtiaci ludi veteres qui ternis qui-
busque annis celebrabantur , Augusti tempore re-
novati sinit in memoriam Aâdacæ vitftoriæ. Illo
autem tempore statutum fuit , ut quinis quibusque

annis celebrarentur. Pythii ludi in Apollinis ho-
norem constituti fuerant, qui Pythonem serpentem
occiderat. In iis porro ludis , Poëtæ ,Musici,Ci-
tharoedi , quique cætera musica organa tradtarent ,
æmulatione mutua de coronis laureis concerta-
bant. His adjumfti deinceps fuere ludi equestres.
Hi ludi tempore Septimii Severi , Philadelphii, in
honorem videlicet amoris mutui , ut dicebant, in-
ter Caracallam & Getam fratres, filios Septimii Se-
veri. Nummus percussus est Perinthi. Opinatur
Valentius duo templa in hoc nummo exhibita,
construdta fuiiTe , alterum in patris , alterum in
filiorum honorem,quod quidem fieri potuit ; verum
an non etiam potuerunt in honorem duorum fra-
trum duo templa construi? sed vellem aliquo sialtem
Îtrobari polle modo. Supra templa illa duo vasia
unt in quibus palmæ iis deputatæ qui vidtoriam
retulissent in ludis illis in honorem fratrum Cara-
callae & Getæ qui tam mutuo amore ssagrabant, uc
major non quieverit ante , quam minori necem
intulisset.
V. Nummus sequens 7 Sardibus pescussum, quæ
civitas hic bis Neocora dicitur, duo monstrat tem-
pla , quorum frontisipicia quatuor columnarum
Image description
There is no information available here for this page.

Temporarily hide column
 
Annotationen