Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' antiquité expliquée et représentée en figures / Antiquitas explanatione et schematibus illustrata (Supplement 2): Le Culte Des Grecs, Des Romains, Des Egyptiens, Et Des Gaulois — Paris: Delaulne, 1724 [Cicognara, 2493-12]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.59328#0094
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
AUTELS DES GRECS. JJ
avis un boisteau, ou un muid qui par le haut se termine en cône. Cette pâme
d’en haut qui va en diminuant, & qui sélon M. l’Abbé Oliva est le couvercle
du vaiiseau , est entortillée d’un serpent qui haussè la tête : ce serpent fait ttois
tours sur la partie conique, enlaissantdeseipaces entre les tours au dessbus
du serpent on voit sur le muid un croistànt de Lune, dans lequel paroiüent
quelques épis.
III. Ce qui pourra surprendre, c’est que dans ce marbre coniacré à Isis,
comme l’inicription porte, on ne trouve pas l’image d’Isis,quoiqu’on y trouve
celles d’Anubis &: d’Harpocrate, sur quoi j’adopte le sentimentde M. l’Abbé
Oliva qui croit que ce muid ou cette urne, car ce mot urna se prend pour toute
sorte de vase creux, que cette urne, dis je , avec ses symboles est là mise pour
Isis. Un passage d’Apulée autorisecette explication, le voici. » Un autre por-
toit en son sein la venerable image de la luprême divinité : ce n’étoit ni un »»
mouton, ni un oiseau, ni une bête fauve, ni même un homme j mais c’étoit»
quelque chose de fort respeétable par la subtilité de l’invention , & par sa»
nouveauté : c’étoit la marque, quoi qu’imparfaite, d’une religion sublime, »
qu’on doit honorer d’un profond silence. Cette image étoit une petite urne »3
d’or fort brillante, & artistement travaillée, dont k fonds étoit rond, ornée »
en dehors de figures Egyptiennes. La bouche du vase s’élevoit par un long »>
tuïau ; de l’autre côté le vase avoit un anse large entortillée d’un serpent. »
C’étoit sélon Apulée la repréientation d’Isis, qui reisemble en bien des choses
à celle que nous voions ici sur la première face du marbre, comme a fort
bien remarqué M. l’Abbé Oliva.
IV. Je vais proposer à présent ma conjecture sur des symboles si myste-
rieux : je crois que le serpent qui fait plusieurs tours de son corps sur le haut
du muid,représente Serapis, & le croistànt de la Lune, isis & qu’ainsi cette
image symbolique est là mise en la place de ces deux divinitez. En effet Se-
rapis devoit ,ce semble, necestairementparoître austi-bien qu’lsis sur un mar-
bre Romain qui reprélente les divinitez d’Egypte: il est à remarquer que les
monumens Romains des divinitez d’Egypte nous montrent Isis & Serapis,
qui donnoient leur nom à une des régions de la Ville · les inscriptions latines

num , seu modius, qui a suprema parte in conum
désinit. Hæc veto superna pars quæ dum exsurgit
sensim minuitur, & quæ, ut arbitratur D. Abbas
Oliva, est vasis operculum, serpente caput eri-
gente circumplicatur : serpens porro tribus sinno-
is ssexibus partem illam conicam stringit , inter
giros spatia relinquens. Sub serpente in modio re-
præsentatur luna crescens , in qua aliquot sunt
spicæ.
III. Mirabitur sane quispiam , cur in marmore
Isidi sacro,ut inscriptione docemur , imago Isidis
non adiit,etii hic conspicianiurAnubis & Harpocra-
tes. Hic vero Abbatis Olivæ ampledtor opinionem
qui putat hunc modium sive hanc urnam,nam urna
pro quovis vase concavo accipitur ; hanc urnam ,
inquam , else hic pro Iside politam. Quam expli-
cationem asserere videtur Apuleii locus lib.xi.Me-
tamorph. Gerebat alius felici fuo gremio fiummiNu-
minis 'venerandam effigiem 3 non pecoris , non avis,
non fer λ , ac ne hominis quidem ipfius confimllem , fed
folerti repertu, etiam ipfa novitate reverendam , al-
tioris utcumque & magno filentio tegenda religionis
argumentum inessabile , fed & ad ifium plane mo-

dum fulgente auro figurata. Urnula saberrime
cavata fundo quam rotundo miris extrinfecus fimula-
cris zÆgyptiorum effigiata. Ejus orificium non al-
tiufcule levatum , in canalem porreftum longo rirulo
pro/ninebat. Ex alia vero parte multum recedens spa-
ttofa dilatione adharebat anfa , quam contorto no-
dulo fuperfedebat afpis ^fquamea cervicis sirifto tu-
more fublimis. Hæc erat, secundum Apuleium,Isidis
adumbrata effigies, in multis similis ei , quam in
hac imagine nostra cernimus , in prima nempe fa-
cie marmoris, ut optime observavit D. Abbas
Oliva.
IV. Jam vero conjedfturam meam in tam arcana
symbola proponam. Puto serpentem , qui multis
gyris modii culmen circumplicat, Serapidem re-
præsentare , crescentem vero lunam Isidem , atque
hanc symbolicam imaginem hic poni loco duo-
rum illorum numinum. Vereque Serapis quemad-
modum & Isis in marmore Romano numina Ægyp-
tiaca repræsentante comparere debebat. Obier-
vandum porro est monumenta Romana numinum
Ægyptiorum, sæpe monstrare Isidem Se Serapidem,
qui nomen dabant alicui ex urbis regionibus. In-
G iij
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen