Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 7.1886

DOI Heft:
Nr. 1
DOI Artikel:
Bsciai, A.: Peut-on trouver encore des mots nouveaux dans la langue copte?: lettre à M. Revillout
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.12254#0028

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
18 Peut-on tkouvek encore

3) Les verbes qui ne se terminent que par une consonne et sont monosyllabiques,
changent leur voyelle a, ou o^- en k, au passif. Ainsi :

ê<o\, avec suff. fioA,

avec acc. ûeA; pas





passif

rûjt

passif

rht

UJtoR



•M.otti1

»



UJCOT

»

,w.oiï-p

»

.W.Hp

ujûiq



p<ot



pHT

£û>r

»





THO

2slcùr



ujhiv

UJHT
2C.HR

4) Les verbes qui se terminent par deux consonnes, même si l'une de ces dernières
s'appuie sur une voyelle, changent les voyelles w et o de la première syllabe en & au passif,
si l'avant-dernière consonne est uj, s ou o. Il en faut dire autant des monosyllabes qui de-
viennent dissyllabes, s'ils ont un des trois lettres uj, s ou o. Ainsi :

-&û)^cav, avec suffixe «j.o«(e); avec l'accusatif

-&ô.^6Mj au passif «►ô.oe.n
toe.n passif AciS

ccoSe.m. passif cjvSêm.

coiop, avec l ac. ceojp, » *^ç_p

e.M | TCOOM » T4>0_AA.

siooefi nA.çefi i tcoçc, *cooc » tcvOC, *evoc

ivooêax » \t«.oeA\. <5><oujeii » ^^ujett

pcuST, pcooT » p&ST, p&ojr !

Il faut en excepter la racine thébaine cwôÂv. dont la forme passive est co^Âv..

5) Les verbes monosyllabiques devenus dissyllabiques changent au passif la voyelle de
leur première syllabe en o. Ainsi :

&\c, fiici passif fioci

i£ii » ofli

mi » oui

Aofi, Aifii » Aofii, iVoÉe et Aoofie

.Sl&C, AUCI » M.OCI, JW.OCE 1

p&R, pSRE » pORC

^ » TOI, TOC

...... passif tocê (tortas, de filo)

<|>ep, 'JjMpi » 'î'op1! nope "

t^><s.c, <pici » ipocs, noce

ujs^i » ujoi

uj^fi, ujiûs * ujo&i, «sofie

â&c, âici » Soci, çoee

2£6.c, fx.icc, croc, cTici » ae-oce, <roci

Il faut se reporter à la règle précédente, et l'on peut ajouter encore ces nouveaux
exemples :

ft.uj, iuji passif ^yj<,

Al^UJ, miuji » m&uji, .<\s.Uje

Ici au lieu de o, à cause de la présence des lettres uj, a et ç_. Cependant c\t, ci-^
fait au passif et im\ et en tbébain evre; ujet, ujco^ fait qn\.

1) Genèse, XXXIII, 13.

2) Luc, XIII, 19.
 
Annotationen