Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 7.1886

DOI issue:
Nr. 1
DOI article:
Bsciai, A.: Peut-on trouver encore des mots nouveaux dans la langue copte?: lettre à M. Revillout
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.12254#0029

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
DES MOTS NOUVEAUX DANS LA LANGUE COPTE?

19

6) Les autres monosyllabes ou dissyllabes, même les dissyllabes provenant d'une racine
primitivement monosyllabique, font leur passif en (oo-f. Ainsi :

nep, neipe passif nepioiow-

^cim passif i\ciC0OT
ico » ......

Th. M.

'5>cp, '^>ipi * (pepiûiois"

7) Les verbes composés avec et, (dare), ont leur forme passive en hott, en thé-
bain ht. Ainsi :

T&.IC paSSif TMHOTT. TCwïHT I TC6.ÊO paSSif TC&ÊHOTTT

T*.KO » T&RHOTT, TÔ.KKT I T&C«0 » TAC«HOTT, T&CTH1T

Tô.As'O » T&Aa'HOlS'T, T^AlJ'H'y T&asipO » T£v2£_pHOTTT, Tfk2£-pKU-

TiMtàO » TMlSHOTT j TCÙ.IC » TS'ô.IHTT, etC

8) Les autres composés dissyllabiques, et même les monosyllabes qui commencent par
deux consonnes, suivent la règle précédente au passif, et changent leur dernière voyelle en
hotpt, en thébain ktt et quelquefois htt. Ainsi :

?U\o et av. l'ace. A^e, passif A^hott i c&.çiu passif c^ç^hotct

c*.£lO » CÙ.ÉHOTT, CCvÛHTT I 2tpO » atpHTT

ceûi » ceÛHOTT. ceÊHTT

te*Wl » CC.WIHOTT

C0C*>1; c^e » C^HOTfT

cs&i câe » cShott

CfpO, 2£.p0 » O'pHOTPT, 2£.pHOTT

trepo !> o'epHOirT

Il faut y ajouter tmio qui, bien que composé, fait t^khis-t1.

9) Les autres monosyllabes qui se terminent en m, ei ou en e, i, o et ou-, changent
tes dernières voyelles, s'il y en a deux, en hot et en htt pour le thébain2. Ainsi :

°rei, théb. 07re, passif otkot, théb. oth-p I oe (th.) passif ^hott m., et th. çht

Cej CI, CO, Cûi » CHOIS" et th. CHT | 3££, 2SLI, 2C.0, OSLOù » 3SLH1T

S!', ujim » ujho-s- j <yc, cti, CfCO » d'Hoir

10) Les verbes redoublés, c'est-à-dire à racine géminée, transportent la voyelle de la
première syllabe à la seconde, et réciproquement; mais l'o de la première syllabe s'allonge
eri «o au passif. Les verbes de cette sorte étant très nombreux, je ne citerai que peu d'e-
xemples :

passif t6ja.-ôco.w us<>opTep passif ujTep^top

coAceA. » ceA.ctoA. ujopujep » ujepujcop

t\o3c\e2!L) c\oa-\<f » cXcDcXost et cÎVo'Aûxï' oonç_eit » ç_eno_(ott

Il faut joindre à ces verbes quelques autres racines qui se comportent de la même ma-
nière : OTroC/»en, passif otcc^cort; ccooth, passif cens-coït: ccoois-Teit, passif cotttcoh ; TOirni (th.),

passif T-TÛMt.

1) Ezéchiel, XX, 44.

2) Cf. la règle 4.

3*
 
Annotationen