Le koman du Setme.
111
I, 6. (elle ne les eut pas). Son cœur se réjouit à cause de cela beauconp et Ka (lui révéla) ce qui
avait été écrit. En effet, Setme se coucha une nuit
I, 7. (dans le temple et Ea) parla avec, lui, à savoir : Mehusey^t, ta femme, a reçu le phallus du dieu.
(C'est pourquoi) le petit enfant, qui sera enfanté, on nommera son nom Siosor. Nombreux
I, 8. (sont les prodiges qu'il accomplira). Le Setme se réveilla de son sommeil. Les choses qu'il avait
vues satisfirent beaucoup son cœur. Passèrent les neuf mois de grossesse.
I, 9. Arriva son temps d'enfanter. Elle enfanta un petit enfant, dont on avait fait entendre
la venue au Sotem. Il appela son nom Siosor, comme il avait été dit dans le rêve. Le transporta sur
son sein
I, 10. sa mère, en le dorlotant, pendant l'année de sa conception : Elle le nourrit. Il arriva que le
petit enfant fit des progrès étonnants. Quand il avait un an, on demandait s'il en avait deux, quand il avait
deux ans, on demandait s'il en avait quatre.
,, (j âMP=D • • • ■ • ■ m-) • • • à-:!1*»
1 ° il1 ^ *T ^ '
i
C~3
Cf\ A T\ AAA/W\ f\ |\ j /WVAAA p
m
^ i
el
I, 10. . . . AAAAAA j" Q AAAAAA [~[] Jg^ ^ iQ) ] |1 t7 ^ ® ,
r-B^ È K \ □ ûûl AAAAAA / gif I
AAAAAA C_Ai I \
AAAAAA
□
on
Ci Ci
<3i
AA/W\A -
□
roi i
AAAAAA -
o û
111
I, 6. (elle ne les eut pas). Son cœur se réjouit à cause de cela beauconp et Ka (lui révéla) ce qui
avait été écrit. En effet, Setme se coucha une nuit
I, 7. (dans le temple et Ea) parla avec, lui, à savoir : Mehusey^t, ta femme, a reçu le phallus du dieu.
(C'est pourquoi) le petit enfant, qui sera enfanté, on nommera son nom Siosor. Nombreux
I, 8. (sont les prodiges qu'il accomplira). Le Setme se réveilla de son sommeil. Les choses qu'il avait
vues satisfirent beaucoup son cœur. Passèrent les neuf mois de grossesse.
I, 9. Arriva son temps d'enfanter. Elle enfanta un petit enfant, dont on avait fait entendre
la venue au Sotem. Il appela son nom Siosor, comme il avait été dit dans le rêve. Le transporta sur
son sein
I, 10. sa mère, en le dorlotant, pendant l'année de sa conception : Elle le nourrit. Il arriva que le
petit enfant fit des progrès étonnants. Quand il avait un an, on demandait s'il en avait deux, quand il avait
deux ans, on demandait s'il en avait quatre.
,, (j âMP=D • • • ■ • ■ m-) • • • à-:!1*»
1 ° il1 ^ *T ^ '
i
C~3
Cf\ A T\ AAA/W\ f\ |\ j /WVAAA p
m
^ i
el
I, 10. . . . AAAAAA j" Q AAAAAA [~[] Jg^ ^ iQ) ] |1 t7 ^ ® ,
r-B^ È K \ □ ûûl AAAAAA / gif I
AAAAAA C_Ai I \
AAAAAA
□
on
Ci Ci
<3i
AA/W\A -
□
roi i
AAAAAA -
o û