Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Sztuka Ameryki Łacińskiej — 9.2019

DOI Artikel:
Szoblik, Katarzyna: El canto a San Francisco o las exequias de Sebastiàn Ramírez de Fuenleal?: una aproximación a llamado "Pipilcuicatl" o "Canto de niños" del manuscrito de "Cantares mexicanos"
Zitierlink:
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aal2019/0061
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
¿El canto a San Francisco o las exequias de Sebastián Ramírez de Fuenleal? 5 7

Finalmente, en la última parte del canto, casi como un acento que debería
dejar a los indígenas con las asociaciones “adecuadas”, es decir cristianas, apa-
rece el motivo de San Cristobal:

Tico tico tiquiti tiquiti Etc.
Xochiaatepa panahuiya oo .S. Quilistopal ęaye quipanahuiya oyn tlaęo-
teotlJesu Quilisto xochinpapalomatlahuique. Xochiatempan ęan mitztla-
ccmotzayyehuan Dios .S. Quilistopal ęaye ixquich oo caye o ticnapaloa
yn ilhuicatl o y cemanahuaqui xochipapalo Etc.
Por el agua florida pasa San Cristobal, trae al dios precioso Jesucristo.
Cazaron las mariposas floridas. En el borde del agua florido te habla en
persona Dios, oh San Cristobal: “Lo llevas todo en tus hombros: el cielo
y el mundo.” Las mariposas floridas Etc.88

Aunque el canto se mantiene en el ambiente del agua florida y caza de ma-
riposas, el texto es, en realidad, una traducción de la leyenda de San Cristobal.


De acuerdo con la tradición cristiana, este
gigante decidió servir a Dios ayudando a la
gente cruzar un río grande y peligroso. Un día
encontró en el borde del agua a un niño pe-
queño que le pidió ayuda en el pasaje. Cuan-
do estaban en la mitad de la travesía, San
Cristobal se dio cuenta de que con cada paso
el niño pesaba más. Al llegar al otro lado, le
dijo al pequeño que creía llevar el mundo en-
tero sobre sus hombros. El Niño, que en rea-
lidad era Jesús, le respondió: “Y lo has lleva-
do, porque yo soy el Dios Creador del mundo
entero” [fig. 19],89

Fig. 19. Tommaso di ser Giovanni di Mone Cassai
(Masaccio), San Cristobal, 1425-1431, San Cle-
mente, Roma, Italia.

88 Cantares mexicanos 1994, fol 48v, trad, de la Autora.
89 Brugada2013.
 
Annotationen