PETITS THERMES EST
53
Sans parler d'un texte épigraphique déjà connu (n° 2360 du
Corpus) qui reposait sur le terrain et qui est un fragment de
dédicace à Caracalla, nous mentionnerons :
1° La fin d'une grande inscription en l'honneur d'Hadrien
où on lit : « Parthici filio..........Hadriano Augusto...........
Consuli III patri patriœ......... dedicavit decreto decurîonum
pecunia publica.
2° Une fraction de texte qui paraît être du mc ou ivc siècle
et contient une dédicace à la victoire ainsi conçue :
Victoriœ Augustse sacrum pro salute Domini Imper a-
toris..... Malheureusement le nom de l'empereur manque.
Sur un côté de la pierre est gravé le dessin du col d'un
vase avec anse recourbé en forme d'S.
3° Une inscription de la première moitié du nic siècle
figurant sur une dalle en calcaire gris qui formait le palier
de l'escalier de quelques marches donnant accès à la partie
Ouest du couloir d'entrée des Thermes :
Cereri Augustse sacrum. Arca Augustalium a republica
separatorum templum vetustale dilapsum a solo sua pecunia
reslituit eademque dedicavit.
Traduction : Consacré à Cerès Auguste. La caisse des
Augustales, séparés de la République, a payé de ses fonds la
reslauration, à partir du sol, du temple qui était tombé de
vétusté et l'a dédié.
4° Enfin, à côté de cette dalle, on en a trouvé une autre
ayant servi aux mêmes usages : elle contient le texte
suivant :
Ordo A ugustalium sua pecunia fecit.
Traduction : Le collège des Augustales a fait faire ce
monument à ses frais.
Ces pierres appartiennent certainement à un édifice voisin
de nos Thermes que nous espérons bien avoir, la bonne for-
lune de découvrir.
53
Sans parler d'un texte épigraphique déjà connu (n° 2360 du
Corpus) qui reposait sur le terrain et qui est un fragment de
dédicace à Caracalla, nous mentionnerons :
1° La fin d'une grande inscription en l'honneur d'Hadrien
où on lit : « Parthici filio..........Hadriano Augusto...........
Consuli III patri patriœ......... dedicavit decreto decurîonum
pecunia publica.
2° Une fraction de texte qui paraît être du mc ou ivc siècle
et contient une dédicace à la victoire ainsi conçue :
Victoriœ Augustse sacrum pro salute Domini Imper a-
toris..... Malheureusement le nom de l'empereur manque.
Sur un côté de la pierre est gravé le dessin du col d'un
vase avec anse recourbé en forme d'S.
3° Une inscription de la première moitié du nic siècle
figurant sur une dalle en calcaire gris qui formait le palier
de l'escalier de quelques marches donnant accès à la partie
Ouest du couloir d'entrée des Thermes :
Cereri Augustse sacrum. Arca Augustalium a republica
separatorum templum vetustale dilapsum a solo sua pecunia
reslituit eademque dedicavit.
Traduction : Consacré à Cerès Auguste. La caisse des
Augustales, séparés de la République, a payé de ses fonds la
reslauration, à partir du sol, du temple qui était tombé de
vétusté et l'a dédié.
4° Enfin, à côté de cette dalle, on en a trouvé une autre
ayant servi aux mêmes usages : elle contient le texte
suivant :
Ordo A ugustalium sua pecunia fecit.
Traduction : Le collège des Augustales a fait faire ce
monument à ses frais.
Ces pierres appartiennent certainement à un édifice voisin
de nos Thermes que nous espérons bien avoir, la bonne for-
lune de découvrir.