ERRATA UND NACHTRÄGE
ERRATA ET ADJONCTIONS
DEUTSCH.
Seite 46, Zeile 18, streiche : (2).
— 46, — 26, lies : (2), statt (3).
— 46, — 32, lies : (3), statt (4).
— 46, — 36, fe : (4), statt (5).
— 91, — 21, Nach bezweifeln hinzuzufügen : Vasari
nennt zwei mal Raphael als den Architekten dieses Palastes.
Seite 91, n. 4. Hinzuzufügen : Die Worte Vasari's im Leben
des Giovanni da Udine bestätigen gerade Bramante als den
Erfinder dieses Verfahrens; Giovanni vervollkommnete es
blos um eine weisse Farbe des für Reliefs bestimmten Stuc-
co's zu erhalten.
Seite 106. In der Tabelle nach « Londra » einzuschalten: den
in nachfolgender Tabelle auf Loreto bezüglichen Theil.
Seite 106, in derersten Colonne, lies: Macereto, statt Macareto.
Seite in. In der Tabelle nach « Pavia t einzuschalten : den
in nachfolgender Tabelle auf die Certosa bezüglichen Theil.
Seite 136, siehe die Berichtigung.
— i52, Zeile 4 (von unten; : lies : 60-62. statt 60=62.
— 154, — 19, lies : Nrn. 58, 62-63 a, statt Nrn., 62-63 a.
— 160,
—
9, lies 33, statt 32.
— i63,
siehe die Berichtigung.
— 163, Zeile
24, lisez 3i v., statt 3i.
•- i63,
—
5 (von unten), lies : 23 v., statt 23.
— 166,
—
5 (von unten), lies : Nr. 43, statt Nr. 44.
- 168,
—
8 (von unten), lies : Nr. 340?, statt Nr. 34<t,
— 169,
—
8. N.-B. Es giebt keine Nr. 3i und 3i a.
— 172,
—
27, lies Nr. 3o, statt Nr. 3i.
— 172,
—
i5 (von unten) Bl. 22, Fig. 6, statt : Bl. 22,
Fig. 2.
- 178,
—
4 (von unten), lies : Jov. 14 v., statt Jov. 14.
-- 187,
—
17, lies Nr. 7 bis, statt Nr. 7 a.
- 187,
—
10 (von unten), lies : sich diese Skizze als
Nr. 36, statt diese als Nr. 36, Skizze.
Seite 196, Zeile 8, lies : Bl. 17, Fig. 1, statt Bl. 17, Fig. 2.
— 196 — 21, lies : bis zur letzten Periode, statt : bis zur
letzten, bis zur Periode.
Seite 201, Zeile 5, lies : (Bl. 6, Fig. 1), statt (Bl. 6, Fig. 6.).
— 202, — 6, lies : o,47m X o,62m. — F. — Le, statt
o,47m X o,62m. Le.
Seite 206, Zeile 16 (von unten), lies : drei grossen Pilaster,
statt grossen Pilaster.
Seite 208, Zeile i5, lies : 47 bis 5i, statt 47, 5i.
_ 214, — 17 (von unten), lies : auf Bl. 16, statt auf
Bl. 26.
Seite 216, Zeile 11, lies : (Bl. 20, Fig. 1), statt (Bl. 20, Fig. 4).
— 23i, Zeile 17, lies : in den Bl. 33, 34, 38, 51, statt in den
Nrn. 33, 34, 38, 5i.
Seite 233, Zeile i5 (von unten), lies : G. Vorderer, statt
E. Vorderer.
Seite 238, Zeile 11, lies : 12 Palmen, statt i3 Palmen.
__240, — 6, lies : Bl. 1, statt Bl. 2.
__240, — 20, lies : Statik, statt Stalik.
— 256, — 9, lies : Blattes 1, statt Blattes 2.
— 256, — 14 (von unten), lies : Jahrhunderts vorkommt,
statt Jahrhunderts (1) vorkommt.
FRANÇAIS
Page 49, ligne i3, après : inscription ajoutez i2)-
— 49, — 14, effacez : (2).
— 54, — 3o, lisez ■' Ambrogio au lieu de Ambroglio.
— 91, — 20, après : du palais, ajoutez : Vasari nomme
deux fois Raphael comme l'architecte de ce palais.
Page 91, n. 4, ajoutez : Le Passage de Vasari, dans la vie de
Giovanni da Udinc, confirme précisément que Bramante est
l'auteur de cette invention et que Giovanni perfectionna le
procédé, afin de rendre incolore le stuc destiné aux bas-reliefs.
Page 106. A ajouter au tableau des œuvres de Bramante : dans
le tableau suivant la partie relative à Loreto.
Page 106, première colonne, lisent Macereto, au lieu de Ma-
careto.
Page 111. A ajouter au tableau des œuvres de Bramante; dans
le tableau suivant la partie relative à la Certosa.
Page 136, voyez la rectification.
Page 154, ligne 23, lisez '■ numéros 58, 62-63 a, au lieu de
numéros 62-63 a.
Page 163. Voyez la rectification.
— i63. ligne 5 (du bas), lisez : 2$ v- a" de 23 b.
— 166,
— 9 — lisez : numéro 43 au lieu de 44.
— 168,
— 9 — lisez ; numéro 34 d au lieu de 34 c.
— 169,
— 8. N.-B. Les_ numéros 3i et 3i a n'existent pas.
— 172,
— i5 (du bas) lisez '• P1- 22i n5- $1 a" ^'eu de
pl. 22, fig. 2.
— i83,
— 6, lisez : numéro 34 e au lieu de 34 d.
- '87,
— 22, lisez •' numéro 7 bis au lieu de 7 a.
- 189,
— 18, lisez ; 10 palmes au lieu de 16 palmes.
- »89,
— 6 (du bas), lisez •' le tableau est plus large au
lieu de elle est plus large.
Page 190, ligne 9, lisez •' numéro 46 (pl. i5, fig. 7), au lieu de
numéro 49 (pl. 16, fig. 7).
Page 201, ligne 5, lisez ■" (pl- 6, fig. i), au lieu de (pl. 6, fig. 6).
— 201, — 21, lisez •' %• 4au l'eu de fig- 14-
— 202, — 6, lisez •' °m!47 X om,62. — F. — au lieu de
°m,47 Xom,62.
Page 211, ligne 3o, lisez : recouvert par le portique au lieu de
recouvert par l'atrium.
Page 2i3, ligne 19 (du bas), lisez : numéros 55 a au lieu de 55.
— 216, — n, Usez •' (P1- 20> nS- ')' au lieu de (P1- 20i
%• 4).
Page 216, ligne 24, lisez •' °"V77 au lieu de °m5377-
— 224, — 16 (du bas), lisez 55 au lieu de 56.
— 224, — 2 (du bas), lisez : que nous retrouvons avec le
même système de pilastres dans l'étude D, au lieu de dans
l'étude D que nous retrouvons avec le même système de pi-
lastres.
Page 226, ligne 27, lisez : et se trouve sans liaison, au lieu de
et sans liaison.
Page 23i, ligne 18-19, lisej : (1), dans les pl. 33, 34, 38, 5i,
au lieu de (1) (pl. 34i 38, 5i).
Page 232, ligne i3 (du bas), lisez •' pl- 9 ;"' 12 «« lieu de nu-
méros 9 à 12.
Page 233, ligne 14 (du bas), lisez : G. Bras antérieur, au lieu
de E. Bras antérieur.
ERRATA ET ADJONCTIONS
DEUTSCH.
Seite 46, Zeile 18, streiche : (2).
— 46, — 26, lies : (2), statt (3).
— 46, — 32, lies : (3), statt (4).
— 46, — 36, fe : (4), statt (5).
— 91, — 21, Nach bezweifeln hinzuzufügen : Vasari
nennt zwei mal Raphael als den Architekten dieses Palastes.
Seite 91, n. 4. Hinzuzufügen : Die Worte Vasari's im Leben
des Giovanni da Udine bestätigen gerade Bramante als den
Erfinder dieses Verfahrens; Giovanni vervollkommnete es
blos um eine weisse Farbe des für Reliefs bestimmten Stuc-
co's zu erhalten.
Seite 106. In der Tabelle nach « Londra » einzuschalten: den
in nachfolgender Tabelle auf Loreto bezüglichen Theil.
Seite 106, in derersten Colonne, lies: Macereto, statt Macareto.
Seite in. In der Tabelle nach « Pavia t einzuschalten : den
in nachfolgender Tabelle auf die Certosa bezüglichen Theil.
Seite 136, siehe die Berichtigung.
— i52, Zeile 4 (von unten; : lies : 60-62. statt 60=62.
— 154, — 19, lies : Nrn. 58, 62-63 a, statt Nrn., 62-63 a.
— 160,
—
9, lies 33, statt 32.
— i63,
siehe die Berichtigung.
— 163, Zeile
24, lisez 3i v., statt 3i.
•- i63,
—
5 (von unten), lies : 23 v., statt 23.
— 166,
—
5 (von unten), lies : Nr. 43, statt Nr. 44.
- 168,
—
8 (von unten), lies : Nr. 340?, statt Nr. 34<t,
— 169,
—
8. N.-B. Es giebt keine Nr. 3i und 3i a.
— 172,
—
27, lies Nr. 3o, statt Nr. 3i.
— 172,
—
i5 (von unten) Bl. 22, Fig. 6, statt : Bl. 22,
Fig. 2.
- 178,
—
4 (von unten), lies : Jov. 14 v., statt Jov. 14.
-- 187,
—
17, lies Nr. 7 bis, statt Nr. 7 a.
- 187,
—
10 (von unten), lies : sich diese Skizze als
Nr. 36, statt diese als Nr. 36, Skizze.
Seite 196, Zeile 8, lies : Bl. 17, Fig. 1, statt Bl. 17, Fig. 2.
— 196 — 21, lies : bis zur letzten Periode, statt : bis zur
letzten, bis zur Periode.
Seite 201, Zeile 5, lies : (Bl. 6, Fig. 1), statt (Bl. 6, Fig. 6.).
— 202, — 6, lies : o,47m X o,62m. — F. — Le, statt
o,47m X o,62m. Le.
Seite 206, Zeile 16 (von unten), lies : drei grossen Pilaster,
statt grossen Pilaster.
Seite 208, Zeile i5, lies : 47 bis 5i, statt 47, 5i.
_ 214, — 17 (von unten), lies : auf Bl. 16, statt auf
Bl. 26.
Seite 216, Zeile 11, lies : (Bl. 20, Fig. 1), statt (Bl. 20, Fig. 4).
— 23i, Zeile 17, lies : in den Bl. 33, 34, 38, 51, statt in den
Nrn. 33, 34, 38, 5i.
Seite 233, Zeile i5 (von unten), lies : G. Vorderer, statt
E. Vorderer.
Seite 238, Zeile 11, lies : 12 Palmen, statt i3 Palmen.
__240, — 6, lies : Bl. 1, statt Bl. 2.
__240, — 20, lies : Statik, statt Stalik.
— 256, — 9, lies : Blattes 1, statt Blattes 2.
— 256, — 14 (von unten), lies : Jahrhunderts vorkommt,
statt Jahrhunderts (1) vorkommt.
FRANÇAIS
Page 49, ligne i3, après : inscription ajoutez i2)-
— 49, — 14, effacez : (2).
— 54, — 3o, lisez ■' Ambrogio au lieu de Ambroglio.
— 91, — 20, après : du palais, ajoutez : Vasari nomme
deux fois Raphael comme l'architecte de ce palais.
Page 91, n. 4, ajoutez : Le Passage de Vasari, dans la vie de
Giovanni da Udinc, confirme précisément que Bramante est
l'auteur de cette invention et que Giovanni perfectionna le
procédé, afin de rendre incolore le stuc destiné aux bas-reliefs.
Page 106. A ajouter au tableau des œuvres de Bramante : dans
le tableau suivant la partie relative à Loreto.
Page 106, première colonne, lisent Macereto, au lieu de Ma-
careto.
Page 111. A ajouter au tableau des œuvres de Bramante; dans
le tableau suivant la partie relative à la Certosa.
Page 136, voyez la rectification.
Page 154, ligne 23, lisez '■ numéros 58, 62-63 a, au lieu de
numéros 62-63 a.
Page 163. Voyez la rectification.
— i63. ligne 5 (du bas), lisez : 2$ v- a" de 23 b.
— 166,
— 9 — lisez : numéro 43 au lieu de 44.
— 168,
— 9 — lisez ; numéro 34 d au lieu de 34 c.
— 169,
— 8. N.-B. Les_ numéros 3i et 3i a n'existent pas.
— 172,
— i5 (du bas) lisez '• P1- 22i n5- $1 a" ^'eu de
pl. 22, fig. 2.
— i83,
— 6, lisez : numéro 34 e au lieu de 34 d.
- '87,
— 22, lisez •' numéro 7 bis au lieu de 7 a.
- 189,
— 18, lisez ; 10 palmes au lieu de 16 palmes.
- »89,
— 6 (du bas), lisez •' le tableau est plus large au
lieu de elle est plus large.
Page 190, ligne 9, lisez •' numéro 46 (pl. i5, fig. 7), au lieu de
numéro 49 (pl. 16, fig. 7).
Page 201, ligne 5, lisez ■" (pl- 6, fig. i), au lieu de (pl. 6, fig. 6).
— 201, — 21, lisez •' %• 4au l'eu de fig- 14-
— 202, — 6, lisez •' °m!47 X om,62. — F. — au lieu de
°m,47 Xom,62.
Page 211, ligne 3o, lisez : recouvert par le portique au lieu de
recouvert par l'atrium.
Page 2i3, ligne 19 (du bas), lisez : numéros 55 a au lieu de 55.
— 216, — n, Usez •' (P1- 20> nS- ')' au lieu de (P1- 20i
%• 4).
Page 216, ligne 24, lisez •' °"V77 au lieu de °m5377-
— 224, — 16 (du bas), lisez 55 au lieu de 56.
— 224, — 2 (du bas), lisez : que nous retrouvons avec le
même système de pilastres dans l'étude D, au lieu de dans
l'étude D que nous retrouvons avec le même système de pi-
lastres.
Page 226, ligne 27, lisez : et se trouve sans liaison, au lieu de
et sans liaison.
Page 23i, ligne 18-19, lisej : (1), dans les pl. 33, 34, 38, 5i,
au lieu de (1) (pl. 34i 38, 5i).
Page 232, ligne i3 (du bas), lisez •' pl- 9 ;"' 12 «« lieu de nu-
méros 9 à 12.
Page 233, ligne 14 (du bas), lisez : G. Bras antérieur, au lieu
de E. Bras antérieur.