Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Griffith, Francis Ll. [Hrsg.]
The Petrie Papyri: hieratic papyri from Kahun and Gurob ; principally of the Middle Kingdom (Band 1): Text — London, 1897

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.6444#0013
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
4 kahun
kahun, VI. 2. ...

[PI. III., 11. 21 to end.]

Found at Kaliun, April, 1889. Length,
15| inches = 40- cm. Width, 5f inches -
14"5 cm. (half width).

Recto.—A page of 9 lines somewhat muti-
lated, preceded by the end of a similar page,
originally of 9 lines, and followed by portions
of two columns. The MS. gives fragments of
a version of the myth of Horus and Set. The
small fragment with _S>, attached to the
right-hand end of 1. 6, p. 1, in the facsimile,
is misplaced.

Verso.—Fragment of an account, commencing
from the same end as the story on the Recto
(see PI. xxvi«).

Recto.—The Story of Horus and Set.

Nothing intelligible is reached before the
last line of p. 1. The fragment relates to an
episode hitherto unknown.

(28) Dixit majestas Set (29) majestati Hori " bis pul-
chrae sunt nates tuae, distende (?) pedes tuos (?) "

............... (30) dixit majestas Hori " apage (?),

dicam id [matri meae Isidi." Postquam advenis-
sent] (31) ad palatium suum, majestas Hori dixit
matri suae Isidi " [quid faciam ? venit] (32) Set
ad paedicandum me." Ba dixit ei " contendendum
est ad versus eum adeundo ad eum illo proposito:
quum dixerit id tibi (33) iterum, quippe dicas ei
' difficile est mihi e natura (?), quando grave est mihi:
(34) vires meae non sufficiunt viribus tuis' quippe
die ei [haec verba]. Postea quum dederit tibi
vires, (35) tu pone digitos tuos intra clunes tuos,

vide ! dabit......... id quasi (36) .................. ..

vide! dulce erit id cordi ejus in altissimum (?).
[Oportet afferre mihi] (37) haec semina quae
effluent e membro ejus, non dans Soli videre ea "
(sc. ne vires magicas extinguat). (38) Deinde
majestas Set dixit ei] " Veni tu, [ne timeas me (?)
(39) ego volo] facere id quod inveni (?).

This fragment appears to relate to the time
when Horus grown to a youth is first brought
into contact with the redoubtable Set. The
latter, whose evil nature is here indicated,

papyri.

presents Horus with an opportunity for getting
the better of him, which Isis, with her craft
and knowledge of medicine and magic, knows
how to take advantage of. It is curious that
the substance which is to give to Horus the
power over Set is not to be exposed to the
sun. It is difficult to fix the connexion of this
episode with that referred to in Chap, xvii.,
1. 26, of the " Book of the Dead."

Kahun, LV. 1. Verso.

[PI. IV.]

The Story of Hay.

For the description of the papyrus, see p. 1.

The subject of this fragment is difficult to
ascertain. The beginning, perhaps even the
greater part of the MS., is entirely lost. From
the upper half of the first remaining page
(PI. iv., 11. 1-8) only a few words are missing
at the commencement of each line, but of the
second half of the page (11. 10-16; 1. 9 probably
never existed) almost the whole is destroyed.
The last page is comparatively perfect, although
some gaps in it and the difficulty of deciphering
the characters make the meaning doubtful even
here. The rubric at the end of this page,
" This is its arrival," assures us that the end
of the story is reached.

The most noticeable fact in connexion with
the text is the reference to the " pyramid of
the deceased king Neferka'ra" on the last
page, 1. 23. Presumably this was the pyramid
of Pepi II. at Sakkarah.

No connected story can be gathered from the
fragments: someone makes a speech, someone
is slain, someone is buried, and someone finally
goes away—the story is ended. Later students
may recognize a key-word in it, or possibly
another copy of the tale may await the explorer
in Egypt; but it must be confessed that the
chances of our ever ascertaining the true title
and purport of the " Story of Hay " are very
small.
 
Annotationen