— 69 —
II 8 h g—9 h 7
Tochter des Bruders der Sippe des Pharao L. H. G. Kalasiris,
welche die Hathar-ete geboren hat.
IX, 1 Der große Gott öffnet seinen Mund zum reden,
indem seine Neunheit über ihn zufrieden ist(r),
er sagt:
„Ein schönes Weib, dessen Herz wacker ist,
2
„ | versetze es zwischen die auserwählten Frauen,
„die dem Herrn der Ewigkeit dienen,
„möge ihre Seele emporsteigen mit deren Seele,
3
„indem ihr Leib | in der Unterwelt bleibt".
Seine Schwester Isis sagt zu Thoth,
indem Nephthys sich darüber freut
4
und die Götter der Tore | desgleichen:
„Ihr seligen Verklärten, die ihr im Bezirk Djeme seid,
„ihr Hathoren von Hnm-t-nh,
5 •
j „möge sie mit euch zusammen sein im Bezirk Djeme,
„möge sie sich dem Gefolge der beiden Schwestern an-
schließen.
s
j „Ein Totenopfer: Brot, Bier, Ochsen, Gänse,
„Wein, Milch, Weihrauch, Salbe,
„Opferbrot, Speise,
7
„und alle | guten Dinge, von denen ein Gott lebt,
207
„für den ki der Hathor 71,
II 8 d 8—9 d 9
'9
Tochter des Bruders der Sippe des Pharao L. H. G. | Kala-
siris, Sohnes des Menkere,
welche die Hathar-ete geboren hat.
Osiris öffnet seinen Mund zum reden, IX, 1
indem seine Neunheit vor ihm versammelt ist,
er sagt:
„Dieses schöne Weib, dessen Herz | demütig ist,
„möge sie unter die auserwählten Frauen kommen,
„welche Osiris dienen,
3
„möge ihre | Seele jung sein mit deren Seele,
„möge ihr Leib in der Unterwelt bleiben".
Seine Schwester | Isis sagt zu Thoth,
indem Nephthys sich mit ihr freut
206 5
und die Götter der Tore der Unterwelt | insgesamt:
,Ihr Geister der Gepriesenen, die ihr in Djeme seid,
„ihr Hathoren, die ihr in H(n)m(-t)-cnh seid,
J „möge sie mit euch zusammen sein in der Nekropole von
Djeme,
„möge sie sich zu der Körperschaft gesellen, welche | Isis
und Nephthys dient,
„gib ihr ein Totenopfer: Brot, Bier, Ochsen,
8
„Wein, Milch, Weihrauch, [ Salbe,
„Opferbrot, Speise,
„und alle guten Dinge, von denen ein Gott zu leben pflegt,
207 n
„für den Namen der Hathor | T.,
II 8 h g—9 h 7
Tochter des Bruders der Sippe des Pharao L. H. G. Kalasiris,
welche die Hathar-ete geboren hat.
IX, 1 Der große Gott öffnet seinen Mund zum reden,
indem seine Neunheit über ihn zufrieden ist(r),
er sagt:
„Ein schönes Weib, dessen Herz wacker ist,
2
„ | versetze es zwischen die auserwählten Frauen,
„die dem Herrn der Ewigkeit dienen,
„möge ihre Seele emporsteigen mit deren Seele,
3
„indem ihr Leib | in der Unterwelt bleibt".
Seine Schwester Isis sagt zu Thoth,
indem Nephthys sich darüber freut
4
und die Götter der Tore | desgleichen:
„Ihr seligen Verklärten, die ihr im Bezirk Djeme seid,
„ihr Hathoren von Hnm-t-nh,
5 •
j „möge sie mit euch zusammen sein im Bezirk Djeme,
„möge sie sich dem Gefolge der beiden Schwestern an-
schließen.
s
j „Ein Totenopfer: Brot, Bier, Ochsen, Gänse,
„Wein, Milch, Weihrauch, Salbe,
„Opferbrot, Speise,
7
„und alle | guten Dinge, von denen ein Gott lebt,
207
„für den ki der Hathor 71,
II 8 d 8—9 d 9
'9
Tochter des Bruders der Sippe des Pharao L. H. G. | Kala-
siris, Sohnes des Menkere,
welche die Hathar-ete geboren hat.
Osiris öffnet seinen Mund zum reden, IX, 1
indem seine Neunheit vor ihm versammelt ist,
er sagt:
„Dieses schöne Weib, dessen Herz | demütig ist,
„möge sie unter die auserwählten Frauen kommen,
„welche Osiris dienen,
3
„möge ihre | Seele jung sein mit deren Seele,
„möge ihr Leib in der Unterwelt bleiben".
Seine Schwester | Isis sagt zu Thoth,
indem Nephthys sich mit ihr freut
206 5
und die Götter der Tore der Unterwelt | insgesamt:
,Ihr Geister der Gepriesenen, die ihr in Djeme seid,
„ihr Hathoren, die ihr in H(n)m(-t)-cnh seid,
J „möge sie mit euch zusammen sein in der Nekropole von
Djeme,
„möge sie sich zu der Körperschaft gesellen, welche | Isis
und Nephthys dient,
„gib ihr ein Totenopfer: Brot, Bier, Ochsen,
8
„Wein, Milch, Weihrauch, [ Salbe,
„Opferbrot, Speise,
„und alle guten Dinge, von denen ein Gott zu leben pflegt,
207 n
„für den Namen der Hathor | T.,