Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
INSCRIPTIONS DU PREMIER TEMRL

59

16. Inv. 98
Base de statue honorifique.
17. Inv. 99 et IAP, p. 516.
Ex-voto de Tabîrâ à Belhammôn et Manawat, voir infra, p. 65.
18. Inv. XI, 100, IAP, p. 514. (fig. 9)
Inscription palmyrénienne la plus ancienne (44 a.C.)
byrh tśry śnt 2
69 ’qymw kmry5
dy bl sim5 dnh lgrymy
br nbwzbd dy mn phd
bny khnbw
« Au mois de Tisrî de l’an 269 ( = octobre 44 a. C.) les prêtres de Bel ont élevé cette statue
à Goraimai, fils de Nabûzabad, qui est de la tribu des benê Kohennabû ».
Les inscriptions suivantes sont de provenance inconnue, mais leur écriture archaïque
les place à la même époque, encore que certaines puissent dater de la première moitié du Ier
siècle p. C. seulement. On peut, avec un degré de probabilité variable, les attribuer à l’an-
cien sanctuaire.
19. Inv. XI, 73
Ex-voto de Bar'ateh des benê fAgrûd, cf. supra, p. 40.
20. Inv. XI, 46.
Autel remployé dans le bastion arabe du péribole.
It’ dh qrb
lwqys lmnwt
« Cet autel a offert
Lucius à Manawat ... ».
Pour cette déesse, cf. infra, p. 65.
21. Inv. XI, 86.
Base de statue honorifique pour un membre des benê Komarê. La date aux environs de
notre ère. L’attribution de l’inscription au sanctuaire est également incertaine. Cf. Milik,
p. 40, pour une restitution incertaine des noms.
22. Inv. XI, 87, après J. Cantineau, Syria 14, 1933, pp. 181-182, n° 6 ; Milik, pp. 172-173.
byrh tśry śnt 2[ ?]
30 msb5 dnh nsb y[dy'bl]
br n'b5 br ydyc[bl -— ■—- -—·]
’str5 wqrb [-- —]
dnh[-—]
« Au mois de Tisrî de l’an 230 (?), cette stèle a été dressée par Ye[di'bel], fils de Na'bâ,
fils de YedP[bel ... pour ...] la déesse, et il a offert ... ».
 
Annotationen