Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 9.1887

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Mariette, Auguste: Fragments et documents relatifs aux fouilles de Sân
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.12256#0026
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
20'

Fragments et documents relatifs aux fouilles de San.

Je vous annonce avec peine que les monuments que vous vous donnez tant de mal à
découvrir servent à San à faire de la chaux et des meules à moulin.

La moitié du naos en grès rouge a été brisée, ainsi qu'un autre monument de même
matière que je n'ai pu reconnaître, mutilé qu'il est. Deux meules qu'on n'a pas pu terminer
sont encore là au milieu des monuments, le trou a été percé aux deux et le travail s'est
trouvé probablement interrompu par notre arrivée. Ces deux meules sont ensablées. Je me
suis assuré qu'une meule de même provenance a été vendue au village de Soffia (2 heures
de San), par les cheikhs de San. Une autre meule a été prise par Ahmed Backchich, le Nazir
de la pêche à San; c'est du reste ce dernier qui a envoyé chercher les tailleurs de pierre,
et qui les a nourris pendant la confection des meules. Une cinquième meule est chez Ali
Aban Haben, un des cheikhs de Sân.

Porto

r

i__±Xi__._._L_I

---------------------------ç],„70-------------------------

Beaucoup de débris de pierre calcaire fraîchement cassée gisent au milieu des ruines.
La plupart portent encore des traces de gravure et de peinture. Ces débris sont destinés, ainsi
que ceux qu'on a déjà enlevés, et Dieu sait combien, à faire de la chaux.

Je n'ai encore soufflé mot à personne de cette découverte, ils ignorent tous que j'en
ai connaissance. Que dois-je faire? Faut il faire constater ce délit par le Kawas turc ici
présent? J'attendrai vos instructions à ce sujet.

Le réïs Salem a reçu de quatre ouvriers du village de Chytte, qui n'ont pas pu venir
travailler, l'argent nécessaire pour payer leurs remplaçants. Le réïs a fait venir des ouvriers
de San, leur a promis de les payer et n'a pas exécuté sa promesse. Ces ouvriers sont venus
se plaindre à moi; j'ai obligé Salem à leur remettre l'argent qu'il avait reçu pour leur location
et j'ai chargé le Kawas de veiller à ce qu'un fait pareil ne se renouvelle plus.

Voilà, mon cher Monsieur Makiettb, tout ce qu'il y a de nouveau à Sân. Je viens
de garder le lit pendant trois jours à la suite d'un refroidissement. Je suis encore très faible.

Recevez, je vous prie, mon cher Monsieur Mariette, l'expression des sentiments de ma
vive gratitude et de mon inaltérable dévouement.

A. Daninos.
 
Annotationen