Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
286

WŁADYSŁAWA JAWORSKA

14. Giovanni Segantini, Bogini miłości (Pogańska bogini), 1894—1897, ol. pł., Galeria

d'Arte Moderna, Mediolan

Rzecz niby zwyczajna, a nawet konieczna do wykonania tak zawiłej czynności jak upięcie na głowie
bardzo długich włosów. Zwrócić jednak należy uwagę, że zwierciadło nie stoi przed kobietą, lecz obok niej.
W jego ustawieniu jest również coś z niedbałej nonszalancji w stosunku do przewodniego motywu
i „akcji" czesania. Przy baczniejszym dopiero oglądzie płótna widać, że w lustrze odbija się część szyi
i twarzy, co również nie byłoby niczym zaskakującym, gdyby nie fakt, że przy takiej pozycji ciała,
pochyleniu głowy i jej całkowitym zasłonięciu włosami oraz takim „kącie padania" — jest fizyczną
niemożliwością, ażeby lustro w sposób naturalny odbiło rysy jej twarzy.

Obraz Ślewińskiego warto porównać z kompozycją Dantego Gabriela Rossettiego Desdemona. Łabę-
dzi śpiew. Przedstawiona kobieta, której bujne faliste włosy czesze służebna — siedzi w pozie wyrażającej
zwątpienie i rozpacz. Omdlewającym gestem trzyma wprawdzie zwierciadło, ale skierowane nie na siebie.
Wzrok błądzi poza lustrem i zdaje się widzieć niewidzialne — swoje przeznaczenie. Wijąca się, falista
kotara lub zasłona, będąca jakby dalszym ciągiem włosów, też warta jest uwagi w zestawieniu obu dzieł.

Tu mały nawias. Pomijając autoportrety, na ogół malarze wykorzystują lustro do tego, by przed-
stawiając postać czy głowę modela od tyłu dać jednocześnie jego możliwie dokładny wizerunek en face
w lustrze i w ten sposób unaocznić niejako całościowy wygląd modela, symultanicznie pełny, „okrągły".
Najlepszym, bo najbardziej naturalnym pretekstem do takiego zabiegu jest czesanie się lub zwykła
 
Annotationen