'ibuire ed
ssione dei
storiche,
1 scienza,
ente.
ite coloro
une, van
trazione i
juesta to-
3vano(i),
atura e la
i secondo
ite e più
itto nella
i dal con-
ès les Les-
lampollìon-
a rédigées;
hiers mìni*
' une Com*
i è solo di-
confusi in
, o religio-
o mostrato
e deturpa-
la conse-
ntente di
r uso delle
con le ta-
)tto gli er-
:orrere dei
cetto dello stesso Champollion in nome del quale-
quelle tavole si pubblicano; ed hanno infine scon-
volto e confuso l'ordine scientifico dei soggetti, e
ridotto alla forma di mera curiosità un'opera che
destinata era a servire ai progressi della scienza.
Ma dopo aver io distribuito nel dovuto ordine
la prima e la seconda parte, quelle cioè dei monu-
menti storici e civili; e raccolto in una serie sepa-
rata e continua tutti i soggetti che ri feri s con si al
culto, ho stimato utile di ordinare quest'ultima
non secondo l'epoche dei regni, ma sì veramente
secondo la successione topografica dei luoghi ove
questi monumenti religiosi si trovano. Ed a ciò
fare due principali ragioni mi hanno determinato.
La prima è nella fatta promessa e nella convenien-
za che trovisi nella presente opera una descrizione
dei monumenti dell Egitto e della Nubia: l'altra
che la descrizione fatta degli egiziani monumenti
nella grande Opera francese lasciò desiderare due
importantissime notizie; l'oggetto o il culto, e
l'autore e l'epoca dei monumenti medesimi. Que-
sto grave difetto, inevitabile in quel tempo, do-
veva esser tolto da noi col mezzo delle nuove sco-
perte e di studj più accurati.
Per queste cagioni i soggetti religiosi rappresen-
tati nelle mie tavole segnate M. d. C. che formano
il volume terzo dell'Atlante, sono desunti da tutti
i monumenti dell'Egitto non solo, ma anche della
Nubia dalla prima alla seconda cataratta, paese
ssione dei
storiche,
1 scienza,
ente.
ite coloro
une, van
trazione i
juesta to-
3vano(i),
atura e la
i secondo
ite e più
itto nella
i dal con-
ès les Les-
lampollìon-
a rédigées;
hiers mìni*
' une Com*
i è solo di-
confusi in
, o religio-
o mostrato
e deturpa-
la conse-
ntente di
r uso delle
con le ta-
)tto gli er-
:orrere dei
cetto dello stesso Champollion in nome del quale-
quelle tavole si pubblicano; ed hanno infine scon-
volto e confuso l'ordine scientifico dei soggetti, e
ridotto alla forma di mera curiosità un'opera che
destinata era a servire ai progressi della scienza.
Ma dopo aver io distribuito nel dovuto ordine
la prima e la seconda parte, quelle cioè dei monu-
menti storici e civili; e raccolto in una serie sepa-
rata e continua tutti i soggetti che ri feri s con si al
culto, ho stimato utile di ordinare quest'ultima
non secondo l'epoche dei regni, ma sì veramente
secondo la successione topografica dei luoghi ove
questi monumenti religiosi si trovano. Ed a ciò
fare due principali ragioni mi hanno determinato.
La prima è nella fatta promessa e nella convenien-
za che trovisi nella presente opera una descrizione
dei monumenti dell Egitto e della Nubia: l'altra
che la descrizione fatta degli egiziani monumenti
nella grande Opera francese lasciò desiderare due
importantissime notizie; l'oggetto o il culto, e
l'autore e l'epoca dei monumenti medesimi. Que-
sto grave difetto, inevitabile in quel tempo, do-
veva esser tolto da noi col mezzo delle nuove sco-
perte e di studj più accurati.
Per queste cagioni i soggetti religiosi rappresen-
tati nelle mie tavole segnate M. d. C. che formano
il volume terzo dell'Atlante, sono desunti da tutti
i monumenti dell'Egitto non solo, ma anche della
Nubia dalla prima alla seconda cataratta, paese