Hinweis: Dies ist eine zusätzlich gescannte Seite, um Farbkeil und Maßstab abbilden zu können.
0.5
1 cm
Der thebanische Bereich. Undatierte Texte
123
98 Die Stele des Ijtpw. Florenz 6374
Text: Bosticco, Illustr. Nr. 16 (Foto); Vandier, CdE 18 (Nr. 35) (1943) 20
ff., fig. 5; zu <5: Vandier, loc. cit., 26 (Nr. 5) (Typendruck).
Lit.: Bosticco, p. 23, Nr. 16.
Lok.: Wahrscheinlich Naqtda; in Luxor von Schiaparelli gekauft.
1 a 2
Ein Opfer, das [der KönJig (gibt) und Osiris an allen seinen Sitzen" [eine
Opfergajbe für den seligen Verwalter der Verpflegung J[der] westlichen [Wü-
stet??)]0 4[Htpw(?)J .
Beischriften:
cx) Der selige Htpw(?)d.
1 2 e
(S) Seine von ihm geliebte Frau, Jnt .
y) Sein Sohn Jw [ . , . ] .
ö) Sein von ihm geliebter Bruder S3bs hat ihm dies^ gemacht.
9 9 Die Stele des Sm3-j. Kairo 20501
Text: CG mit Foto (Taf. XXXIV); Maspero, MMAF I 187 (Typendruck); auch Vandier,
CdE 18 (Nr. 35) (1943) 20 ff., fig. 1 (Foto).
Lit.: Vandier, loc. cit.
1Ein Opfer, das der König gibt und Anubis, der auf seinem Berg, der im wt,
der Herr des Heiligen Landes; eine Opfergabe für den Königin: -
zigen Freund, ^Magazinverwalter, den bei dem Großen Gott, den= n
mels seligen Sm3-j , den Trefflichen, den von seinem Vater geli=_ P^fj^^
~ CM
ner Mutter gelobten, den unterS seinen Brüdern seligen 3m3-j . E-1-
a Ober kann nur T_ zu ergänzen sein; ft ist also vom Schreite 0 ^-
worden. ~ *~ (^J
b Ergänze zu cpQ g . (*~
c Lies und_____i______ergänze zu (\.( 4)_§ ? Zu jmj-r mi=" f^
"Genitiv" vgl. TPPI § 20 A..-^Trr^T:1.______^ii3??. 2-3, wo gege=_2? V*J
liehen Titel am Anfang der Z. 2 offenbar wegen des zu sd3.t -
buts diese Konstruktion gewählt wurde. Vgl. zum Auf gabenbere=-
die Titel in Berlin 22820 (ZÄS 65 (1930) Taf. VII), 2. =jo ^
d Lies (Koll.). 4-,
e Lies-5-P--?:(Q23£ (Koll.).
f D. i. die___l_?__.Stele. =_n ^
g Ägyptisch indirekter "Genitiv".
o 1
ü y
>
CD c
I ü
— " —» ra
— _J >
I o ü
P o
O
E E
123
98 Die Stele des Ijtpw. Florenz 6374
Text: Bosticco, Illustr. Nr. 16 (Foto); Vandier, CdE 18 (Nr. 35) (1943) 20
ff., fig. 5; zu <5: Vandier, loc. cit., 26 (Nr. 5) (Typendruck).
Lit.: Bosticco, p. 23, Nr. 16.
Lok.: Wahrscheinlich Naqtda; in Luxor von Schiaparelli gekauft.
1 a 2
Ein Opfer, das [der KönJig (gibt) und Osiris an allen seinen Sitzen" [eine
Opfergajbe für den seligen Verwalter der Verpflegung J[der] westlichen [Wü-
stet??)]0 4[Htpw(?)J .
Beischriften:
cx) Der selige Htpw(?)d.
1 2 e
(S) Seine von ihm geliebte Frau, Jnt .
y) Sein Sohn Jw [ . , . ] .
ö) Sein von ihm geliebter Bruder S3bs hat ihm dies^ gemacht.
9 9 Die Stele des Sm3-j. Kairo 20501
Text: CG mit Foto (Taf. XXXIV); Maspero, MMAF I 187 (Typendruck); auch Vandier,
CdE 18 (Nr. 35) (1943) 20 ff., fig. 1 (Foto).
Lit.: Vandier, loc. cit.
1Ein Opfer, das der König gibt und Anubis, der auf seinem Berg, der im wt,
der Herr des Heiligen Landes; eine Opfergabe für den Königin: -
zigen Freund, ^Magazinverwalter, den bei dem Großen Gott, den= n
mels seligen Sm3-j , den Trefflichen, den von seinem Vater geli=_ P^fj^^
~ CM
ner Mutter gelobten, den unterS seinen Brüdern seligen 3m3-j . E-1-
a Ober kann nur T_ zu ergänzen sein; ft ist also vom Schreite 0 ^-
worden. ~ *~ (^J
b Ergänze zu cpQ g . (*~
c Lies und_____i______ergänze zu (\.( 4)_§ ? Zu jmj-r mi=" f^
"Genitiv" vgl. TPPI § 20 A..-^Trr^T:1.______^ii3??. 2-3, wo gege=_2? V*J
liehen Titel am Anfang der Z. 2 offenbar wegen des zu sd3.t -
buts diese Konstruktion gewählt wurde. Vgl. zum Auf gabenbere=-
die Titel in Berlin 22820 (ZÄS 65 (1930) Taf. VII), 2. =jo ^
d Lies (Koll.). 4-,
e Lies-5-P--?:(Q23£ (Koll.).
f D. i. die___l_?__.Stele. =_n ^
g Ägyptisch indirekter "Genitiv".
o 1
ü y
>
CD c
I ü
— " —» ra
— _J >
I o ü
P o
O
E E