Zur Umschreibung des Ägyptischen
Es werden zwei Unischriftsysteme benutzt, ein Wissenschaft-
Hches in tabellarischen Aufstellungen und ein »vokalisiertes« wissenschaftliche
im fortlaufenden Text. Ersteres ist nahezu ein Berliner Um- Transkription
schriftsystem, das zweite, die Transkription einer Ägyptolo- _
genaussprache, verbindet die Lesbarkeit, selbst für den Laien,
mit wissenschaftlicher Genauigkeit und sei deshalb zur Inn- ,
tation empfohlen.
Die zweite Transkription schiebt »bei Bedarf« nach übli-
chen Regeln die Aussprache erleichternde und strukturieren-
de es ein. Kombinationen von Einzelzeichen, die aussehen
wie mehrkonsonantige Transkriptionszeichen, werden durch
»-« getrennt; z. B. ist »sch« in wissenschaftlicher Transkription
s, »s-ch« dagegen sh. Im übrigen wird dasselbe Zeichen »-«
gebraucht anstelle der diversen Strukturzeichen, die man in
der wissenschaftlichen Transkription benutzt (ob die Verwen-
dung nur eines Strukturzeichens die ideale Lösung ist, sei da-
hingestellt) .
y
c
W
b
m
n
r
h
h
h
h
s
s
s
k
k
g
t
t
d
d
Transkription einer
Agyptologenaussprach
a
1 oder j
y
ä
u oder w
b
P
f
m
n
r
h
h
ch
ch
s
s
sch
k
k
g
t
tsch
d
dsch
Es werden zwei Unischriftsysteme benutzt, ein Wissenschaft-
Hches in tabellarischen Aufstellungen und ein »vokalisiertes« wissenschaftliche
im fortlaufenden Text. Ersteres ist nahezu ein Berliner Um- Transkription
schriftsystem, das zweite, die Transkription einer Ägyptolo- _
genaussprache, verbindet die Lesbarkeit, selbst für den Laien,
mit wissenschaftlicher Genauigkeit und sei deshalb zur Inn- ,
tation empfohlen.
Die zweite Transkription schiebt »bei Bedarf« nach übli-
chen Regeln die Aussprache erleichternde und strukturieren-
de es ein. Kombinationen von Einzelzeichen, die aussehen
wie mehrkonsonantige Transkriptionszeichen, werden durch
»-« getrennt; z. B. ist »sch« in wissenschaftlicher Transkription
s, »s-ch« dagegen sh. Im übrigen wird dasselbe Zeichen »-«
gebraucht anstelle der diversen Strukturzeichen, die man in
der wissenschaftlichen Transkription benutzt (ob die Verwen-
dung nur eines Strukturzeichens die ideale Lösung ist, sei da-
hingestellt) .
y
c
W
b
m
n
r
h
h
h
h
s
s
s
k
k
g
t
t
d
d
Transkription einer
Agyptologenaussprach
a
1 oder j
y
ä
u oder w
b
P
f
m
n
r
h
h
ch
ch
s
s
sch
k
k
g
t
tsch
d
dsch