Polski Instytut Studiów nad Sztuką Świata [Hrsg.]
Sztuka Ameryki Łacińskiej: studia o sztuce kolonialnej, nowoczesnej i współczesnej — 1.2011

Seite: 150
DOI Artikel: DOI Seite: Zitierlink: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aal2011/0154
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten Nutzung / Bestellung
0.5
1 cm
facsimile
150

Magdalena Śniadecka-Kotarska

w miejscowości Puracuti niedaleko Huamangi, który miała miejsce w 1983 r.
18 VI do miejscowości wkroczył oddział 30 zamaskowanych sichis, którzy tor-
turowali i zamordowali kobiety, dzieci i starców. Zabito tam do dziś nie usta-
loną liczbę osób. Identyfikację ciał utrudniały członkom rodzin odcięte dłonie,
stopy, głowy, celowo okaleczone i deformowane twarze (odcięte nosy, wy-
dłubane oczy), których szczątki rozrzucono na rozległym terenie. Zniszcze-
nie powiększyły psy i dzikie zwierzęta oraz fakt, że zmarłych obdarto w wielu
wypadkach z ubrań. Retablo Jimeneza stało się tematem dwóch artykułów pra-
sowych, w których zwrócono uwagę na dwa fakty. Pierwszy koncentrował się
na przemocy w Ayacucho i sytuacji artystów zmuszonych do migracji („The
Independent”, 15 VII 1990). Drugi opublikowany został 8 VIII 1991 r. w pro-
senderowskim piśmie ukazującym się w Brukseli - „El Diario Internacional”5.
Artykuł pod ironicznym tytułem Kiedy przybywają rebelianci odchodzą święci
(Cuando llegan los rebeldes se van los Santos) miał co prawda wydźwięk anty-
rządowy, ale był jak najbardziej prawdziwy w zakresie opisu wydarzeń w Pu-
racuti, co potwierdziły dopiero badania CVR 10 lat po powstaniu pracy Jime-
neza, a 20 lat od masakry. Jimenez nachodzony przez policję zmuszony został
do ucieczki z kraju. Mieszkał przez pewien czas w Stanach Zjednoczonych, po-
wrócił do Peru w połowie lat 90.
2,1.3. Jesus Urbano Rojas
Jesus Urbano Rojas, inny znany retablista z miejscowości Soccoscocha
w okolicach Huanty, także wskutek prześladowań w 1984 r. w wieku 60 lat,
został zmuszony do migracji z prowincji Ayacucho do Limy. Przedstawicie-
le policji zabronili mu umieszczania w retablos scen mówiących o bieżących
zdarzeniach. „Widziałem te wydarzenia, umierali moi sąsiedzi, bliscy nie mo-
głem i nie umiałem milczeć. Za to musiałem opuścić ziemię na której się uro-
dziłem, wychowałem, gdzie pracowałem przez całe życie...” - te słowa po-
chodzą z zeznań sędziwego artysty złożonych przed CVR w 2002 r. w 20 lat
po opuszczeniu domu. Bezpośrednią przyczyną prześladowań ze strony policji
stało się retablo z 1983 r. Urbano Rojas wykonał je w oparciu o opinie panujące
w okolicznych wspólnotach chłopskich, a zatytułowane Zabójstwo w Uchurac-
cay, które wbrew ustaleniom specjalnie powołanej wówczas komisji Kongresu
przedstawiało inną wersję wydarzeń - przecząc przyjętej koncepcji oficjalnej,
iż mordu dokonali chłopi, zwolennicy SL. Praca ta została zniszczona przez
sinchis, a warsztat artysty spalono. Urbano zmuszony został do ukrywania się,
a potem ucieczki do Limy.

,E1 Diario Internacional”; 8 VIII 1991, nr 8, s. 1.
loading ...