Święta Gertruda Wielka - kult i ikonografia w sztuce kolonialnej. ..
193
wej ręce, które jej dał na znak obietnicy że pomoże jej wiernym. Malarz
wyznał mi, że nigdy dotąd nic podobnego mu się nie przytrafiło, jak przy
malowaniu tej dziewicy, bo mimo iż znany był z dokładności, z jaką ko-
piował obrazy, w tym przypadku nie mógł odtworzyć dokładnie orygi-
nału, gdyż za każdym razem, kiedy przykładał pędzel do płótna, obraz
stawał się lepszy niż on myślał lub wyobrażał sobie. W ten sposób [św.
Gertruda] nie jest podobna do wzoru, jedynie jej habit. Z tego obrazu jej
wizerunki rozpowszechniły się po całej Hiszpanii. Mam ją namalowaną
na kilku [obrazach], w towarzystwie Matki Teresy od Jezusa9.
•3
CO// till-'1 LEG 10*
en wil»a>»ncí,E.n cafide AwęnjaRłmirmliidt.
LIB R O ■ ’
INTITULADO.
InfinuaciondelaDiui-
na piedad.
X £ C E Ł > ¡) 0 A ¿ A ,v. c T A
CrrirudiiCwijc delt erií» A Smt Btniu.
Traduxidode Lorió en Romance, pote! P..M:cftro Fr. Leandro do
Gn-aJ-rdch rcifm» ordenral ^uaUelde nueuo tntitub,I>ra¡ca
de perícftío». Yañjdcvnct diferir , y SchoJía»
el fin dcod.t Capitulo,y jptnuy néceffarúj
para la intelh'gsrísia del.
Díri¿i:!í> i nut fin IVart Matflr, Fr.^linfo^lCcrul
M de d.o;i Btsr'te el Rtttláe FelMnM-,y Gt/xr-íl '
lie/w CfníretMfK
[1. Strona tytułowa dzieł Św. Gertrudy z Helfty z 1605 {Libro intitulado Insinuación
de la Divina Piedad revelado a Santa Gertrudis, tłum, z łaciny L. de Granada, Sala-
manca 1605,1.1). Biblioteca Nacional de la Universidad Nacional Autónoma México,
Meksyk]
Dzięki tej deklaracji dowiadujemy się o stworzeniu „portretu” Gertrudy
nie tyle z wyobraźni malarza lub według opisu, lecz wzorowanego na wizerun-
ku zupełnie innej benedyktynki. Korespondencja ta przekazuje nam również
Yespes 1607.
193
wej ręce, które jej dał na znak obietnicy że pomoże jej wiernym. Malarz
wyznał mi, że nigdy dotąd nic podobnego mu się nie przytrafiło, jak przy
malowaniu tej dziewicy, bo mimo iż znany był z dokładności, z jaką ko-
piował obrazy, w tym przypadku nie mógł odtworzyć dokładnie orygi-
nału, gdyż za każdym razem, kiedy przykładał pędzel do płótna, obraz
stawał się lepszy niż on myślał lub wyobrażał sobie. W ten sposób [św.
Gertruda] nie jest podobna do wzoru, jedynie jej habit. Z tego obrazu jej
wizerunki rozpowszechniły się po całej Hiszpanii. Mam ją namalowaną
na kilku [obrazach], w towarzystwie Matki Teresy od Jezusa9.
•3
CO// till-'1 LEG 10*
en wil»a>»ncí,E.n cafide AwęnjaRłmirmliidt.
LIB R O ■ ’
INTITULADO.
InfinuaciondelaDiui-
na piedad.
X £ C E Ł > ¡) 0 A ¿ A ,v. c T A
CrrirudiiCwijc delt erií» A Smt Btniu.
Traduxidode Lorió en Romance, pote! P..M:cftro Fr. Leandro do
Gn-aJ-rdch rcifm» ordenral ^uaUelde nueuo tntitub,I>ra¡ca
de perícftío». Yañjdcvnct diferir , y SchoJía»
el fin dcod.t Capitulo,y jptnuy néceffarúj
para la intelh'gsrísia del.
Díri¿i:!í> i nut fin IVart Matflr, Fr.^linfo^lCcrul
M de d.o;i Btsr'te el Rtttláe FelMnM-,y Gt/xr-íl '
lie/w CfníretMfK
[1. Strona tytułowa dzieł Św. Gertrudy z Helfty z 1605 {Libro intitulado Insinuación
de la Divina Piedad revelado a Santa Gertrudis, tłum, z łaciny L. de Granada, Sala-
manca 1605,1.1). Biblioteca Nacional de la Universidad Nacional Autónoma México,
Meksyk]
Dzięki tej deklaracji dowiadujemy się o stworzeniu „portretu” Gertrudy
nie tyle z wyobraźni malarza lub według opisu, lecz wzorowanego na wizerun-
ku zupełnie innej benedyktynki. Korespondencja ta przekazuje nam również
Yespes 1607.