Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Philostratus, Flavius [Hrsg.]; Philostratus <Iunior> [Hrsg.]; Callistratus <Sophista> [Hrsg.]; Vigenère, Blaise de [Übers.]; Artus, Thomas [Übers.]
Les Images Ov Tableavx De Platte Peintvre Des Deux Philostrates Sophistes Grecs Et Des Statves De Callistrate — Paris, 1629 [Cicognara, 1933-2]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.27697#0667

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
H Y À'

peaetrenc par tous les plus essoignez cndroits de ce monde. (eîon me.sme que chante le Pseau-
me dixhuidiesme : Rien nejèpeut cacherdeJa chaleur. Ce que mqnstrent aussi ces dcux epithetes,
quaiq cTîîAeç, manifeste 8c appert, Yot tQ </i)A9v*j{3 manifestér, parce que tout se delcouure
par salueur, côme met Phurnutc& Pîutarque en la signifîcation du mot Et: 8c (pavcLjssçdpcujajoç,
spiendide, luisant, 8c infinis autresqison peutvoirdans Orphée, Homere, Hesiode, Pindare,
&:c. recueillis par l’ordrede FAlphabet au premier liure dcs Epigraipmes, en i’hymne dont
i inicription est teile: T/uv&ia Trctjava,/aÂytv £kov a^Mor&.Mais ia piulpart dsiceux ne sont pas icy •
ànostrepropos. Quien voudra voir dauantag?e iise lepremier des Saturnaies de Macrobo,de-
puis le dixseptiesme chapitre iusques à ia sin du vingt-quatriesme, L’arc au reste 8c ies ssesches
ont esté |es premieres armes de toutes autres, côme on pcut voir au vingt-vniesme de Genese,
parlanc d’Ismaël, qui vint à estre vn grand Archer : Etau vingt-septiesme d’Esau : Prens tesar-
mes*,à fçauoir, tonarc&tesflefcbes, estantà croire que i’vsage en deuoit estre bien iong-temps au
precedent : Et ce qui nousle fait encore plus croire, est que les Indièns n’ayans autre pratiquc
en tout leur faid que le seul instinftnaturebauecques bien peu de ratiocination,&; moins d’ar-
tifice, se sont trouuez, au moins les Charibes, les plus grands 8c cruels guerriers d’entre eux,
auoir presque tous esté A-rchers, côme sont aussî les Tartares,dont Pline iiure septiesme, cha-
pitre cinquante-sixiesme, refere l’inuentionde l’arc &des ssesches àScythes fils de lupiteiq
duquel Jes'Sçythes inaintenant les Tartares, auroietît prisieur appeliation, lesquelsde tout
scemps ont esté les pius excelles en cet èxercice de tous les autresjsi que Piutarque au banquet
des sept Sages, lcur attribue i’arc comme.en propre, 8c les Lyres& ssüttes aux Grecs. A ce
propos Gregoire Nazianzene parled’vn AbarisHyperboréen, si viste coureur, qü’ayanc des-
çoché vne sseschc qu’Apollon luy auoit donnée, il Patteignoit deuant qu elle fyst tombée en
terre, mais c’est vne pure fable qui emporte son allegorie, si d’auenture ce n estoit qu’il la ti-
rastdroic en haut contrele Ciel, &non auioing : car en ce cas il n’y auroitpas beaucoup d’af-
faire. Les Parthes austi * qui comprenoient ia Perse 8c Medie, estoient tous Archers j Et nc
rencontra pas mal plaisammet le Roy Agesilaiisde Lacedemone, iequel faisant la guerre fort
8c ferme au Roy de Perse dans l’Asie, se plaignoit d’en auoir esté chasse auecques trente miilc
ArcherSjVoulantdenoterparlàautantde doublesducatsPerstens, marquezàvn trousseaude
ssesches, pour dënoter ce peuple-là, 8c ieurgrande puissance, qui furent deliurez aux Athe-
niens poùr mouuoir laguerre à Lacedemone, ce qu’ontvoulu imiter les Espagnois en leurs
reales, comme s’iîs vouloientdenoter parià, queparlemoyendeieurargentilsseproposent
detenir toutensubjeôlion. Les Perses&les Turcs s’aydent sort encoresde ccstearme-là, 8c
les Moscouites, Polonois, Valaques,& atitres peupies de la Sarmatie <ie tout temps, dont
Ouide au quatriesme de Ponto à Carus parlant des Grecs :

Et caput, çjplenas omnes mouerepharetras :

Et longum Getico murmurin ore ssuït.

Et îesPoëtes feignentCüpidon ou Pamour, le plusancien de rous îesDieux, estreArcher*
pour’ce qu’il tire de loingiusques au fonds du cœur par Ies yeux. Les Anglois outre-piuSjtSc: les
EscolToissesouloientayderde longs arcs d’If, forc difterensdesTurqucsques,qu’ilsont chan-
gé en l’arquebouzeriepourlapluspart, ie ne içay sipar làilsbnt amédé leurmarché, &lequei
desdeux est le plus à craindre, au-moins en eux, &de plusdangereuse execution& eft'eâ:»
Qtioy que ce soic,sans doute le mot d’artillerie est venu à'Arcw 8c telnm. Quant aux allego-
riesqu’ony voudrôit rechercher, Adamantius entendparlatrousseoùcarquoiSjle cœur : Par
lesflesches lesdiscours &proje£ts que nous faisons en iceluy: Ët par l’arc, la bouche&les
leures par où ils sont delaschez, comme les sagettes d’yn arc : Qni est-ce que Pindare a voulu
entendre en la seconde des Olympiennes :

—— 7T0?kcl jWl V7T dsuû)

Noç drJa, /SsAu
fJveJkv ivTi ÇapsfcLÇ
<Ùetn>ctj 'sc cwuui(gicnv. iç

70 7ïuv tpvdwecâVc
XoLTlfj

Sous mm cQtide il y &
^Tlusseurs flefches legeres
Clofès dans mon carquoys,
Qui souuent aux gens fages :
JSdais au peuple ellcs ont
soin d'vn interpretee

HHh iiij
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen