Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
10

AVANT-PROPOS.

pensée: «Eh! mais, comme vous y allez ! s’écria l’architecte anglais; certaines gens
» prétendent que je suis un foudre de dessin, et je n’approche pas de votre fougue. C’est
» une vraie furia frcmcese. »
Avec cela, s’il se trouvait en présence d’une miniature ou surtout d’une sculpture
fouillée avec vigueur; et s’il avait ce jour-là taillé à neuf ses crayons, il obtenait un
détail d’exécution tellement fine, qu’on eût pris son dessin pour travail de femme, sauf la
fermeté de certains traits qu’il laissait échapper constamment. Mais, comme je l’ai dit.
il était journalier. Si donc la besogne le pressait, il lui arrivait de prendre un croquis rapide
avec la bonne intention de le rectifier à son retour d’après ses réminiscences. Car il se
fiait beaucoup à sa mémoire, et la chargeait de bien des tâches dont elle n’a pas constam-
ment pu tenir bon compte. C’est ce qui fait que plus d’une gravure sur bois donnée par
lui dans son mémoire sur les crosses (Mélanges, t. IV), a soulevé des critiques dont je ne
voudrais pas toujours contester la justesse.
La même confiance dans ses souvenirs rendra fort difficile une détermination acceptable
du lieu où il avait copié maint monument. Sur place, il assemblait dans un même album les
résultats d’un voyage. Cependant, si l’exploration était longue et devait renfermer plusieurs
villes ou provinces, c’était déjà un embarras; parce que dans la continuation de ses
visites exploratrices, il chargeait de nouveaux dessins le verso des premiers. Bien autre
devenait la difficulté après le retour. Alors son premier repos était employé à déchirer
toutes les feuilles de l’album pour piquer chacune d’elles avec des épingles autour de
sa chambre, afin de jouir du spectacle complet de sa récolte. Cette exposition une fois
installée, il s’accordait le plaisir d’allées et venues, les mains dans les poches de sa sou-
tane, en couvant des yeux son butin. Les jours suivants, d’autres promenades lui faisaient
apercevoir successivement que telle ou telle feuille serait mieux placée ailleurs, aussi
les repiquait-il en meilleur endroit; et, toutes choses bien pondérées, il exécutait
de nouvelles manœuvres sur son front de bandière. De modification en modification, la
nouveauté perdait son charme au bout d’une semaine ou deux. Cette première jouissance
donc étant émoussée, toutes les feuilles devenues volantes allaient s’engouffrer enfin dans
un énorme carton, jusqu’à ce que le besoin d’en retrouver une se fit sentir; seulement,
au bout de quelques années, le discernement assuré y devenait beaucoup moins facile.
Aussi lui ai-je entendu dire plus d’une fois, lorsque je le questionnais pour l’engager pré-
cisément à prendre des notes durables : « Cela vient de Cordoue; mais... cependant, ce
» pourrait bien être de Grenade. Non..., je crois l’avoir copié à Séville; si ce n’est
» pourtant à Tolède, car..., etc. » Et alors, justifications pour ses doutes; mais non pas
éclaircissements définitifs sur la vraie provenance, comme on le soupçonne déjà, sans que
j’aie à me prononcer davantage.
Avec ces données, on comprendra mieux et l’importance et l’incertitude des collections
 
Annotationen