Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Cahier, Charles; Martin, Arthur
Mélanges d'archéologie, d'histoire et de littérature (Band 3,3): Nouveaux mélanges ... sur l'moyen âge : décoration d'églises — Paris, 1875

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.33622#0085
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
YiTRAUX, MIRACLE8 DE S. KICOLAS.

6i

« Enblé lor fui, dolant en sont.
K Et en chest jor grant feste font
M De S. Nicolas, i seingnor;
M Et jou fui nés sor icliest jor Y
K Grant joie seut ^ faire mon père
H Sor ichel jor aveuc ma mère :
(( Mult ont or fait grant assanblée
« Des clers de toute la contrée,
H Si font chanter et haut et bas
(( Hautement por S. Nicolas. ))
Li enpereires le feri,
Por maltalent (co/crr) li desfendi
Que mais (phM yomoG) devant lui ne plorast,
Ne sa gent ^ ne regrétast.
Deudoné ne s'en pot tairre
Trait soi en sus, ne sot que faire,
A tout le hanap que ii tint.
S. Nic.olas devant lui vint ;
Deudonë prist, si l'en porta,
Droit en Gorande l'enmena.
Encore iert son père al mostier (fe^àse),
Tout seul remës (res^e) por Dieu proier;
Portes closes, dedens oroit
Et S. Nicoias réciamoit
Qui ^ feste il iert à itel jor ;
Por son fii iert en grant tristor.
Es vus devant lui Dieudoné ;
S. Nicoias l'ot amené
Que onques porte n'i ovri,

Ne onques cliil ne s'en senti :
Encor quidoit estre outre mer
Et ei palais le vin porter
Ai seingnor que servir devoit;
Encore lc hanap tenoit.
Quant Jotro d'orisons leva,
Aseis longement Lesgarda
Anchois que conoistre peust
Que cliou son fil Deudoné fust;
Mais puisque il ot enterné "
Corut vers lui, si l'a baisië,
Gascon d'aus 11 grant joie fist.
Dont voa (roM(ü) Jotro et promist
Que cascun an que ii vivroit
Feste S. Nicoias feroit.
Dont mena son fil à maison,
Grant joie ct grant feste en iist on ;
Aciont a Deudonë conté
Gom[??M.Q S. Nicolas i'ot porté
D'outre la mer en si poi d'eure.
La mère l'ot, de pitié plore b
Cascun an, tant que il vesquirent
La feste S. Nicolas hrent,
Devant che ne trovons nous pas
Que si servist S. Nicolas
De feste faire et Dieu orer,
De clers faire lire et cantcr.
Etc., etc.

Ce qui suit, parle de deux morts ressuscités, du baume que l'on recueidait dans le tom-
beau de saint Nicolas, ou qui s'en épanchait d'un ^ (paraiytique) guiéri, d'un
possédé rendu à son libre arbitre Mais, sauf la sainte huiie du sépulcre, ii ne paraît pas
que ces prodiges aient occupé les artistes; et je n'ai pas été si encourag^é dans mes efforts

1. On retrouve une trace de cette iocution dans ia phrase
qui se dit encore : Je sm's Mé, ouj'àadhesw faparoisse de...
2. A coutumede..., v. FRANç. souiait, LAi. solet., soluit.
Deiius :
3. Deiius :
!< Ne que su gent ne regardast. "
D v a du bon de part et d'autre.

4. Deiius:
« Deudonez ne se pout retreire. «
5. De qui; iTAL. cui. Deiius :
6. Entré pius avant, interné, reçu dans ia maison; comme
qui dirait: entériné. Delius:
« Mes puis que ii Eout encerciiié. "
7. Cette rime indiquerait que i'on prononçait ore, ou
pAttre. Deiius :
« Et Deudoniez at recontié
Comme ii seinz )'out aporté
8. Ceiaestracontc quasi partout; et ies anciensrhrnMR
de jBoMrpes l'avaient représenté dans un médaiiion que nous
avons reproduit pi. XXYD, figure Iv (Cf. texte, § 209; p. 300,
note 2).
9. Delius (p. 50) : paàtcwos, puis paLnht (p. 51).
10. Deiius, p. 51, sv.
 
Annotationen