[2580]
Delphi.
755
Aus praktischen Gründen behalte ich Haussoullier''s Bezeichnung der
Kolumnen bei. Nimmt man Delphi als Ausgangspunkt, so
wären folgende Eeiserouten möglich:
1) Peloponnes Α II, 2) ozolisches Lokris, Ätolien, Italien Β III,
3) westliches Mittelgriechenland Α IV, 4) östliches Mittelgriechenland und
Thessalien Α III, 5) Thessalien und Phthiotis C, 6) Macedonien und
Thracien Β II, 7) die Küstenstädte Kleinasiens D I. Unbestimmbar Α I,
Β I. Uber D II, über Epirus eine Vermutung zu Z. 161; ist sie richtig,
dann wäre D II als 3 a einzuordnen. Delphi's Beziehungen reichten, wie
auch aus diesen 177 fragmentierten Zeilen hervorgeht, soweit der Griechen
Zunge klang; wenn irgendwo, wäre hier die Auffindung der Ergänzungs-
stücke wünschenswert und wichtig. Ist sie geglückt?
Fragment A.
Kol. I. Kol. II.
ΰεαροδόκοι der Delphier in
dem Peloponnes und auf seinen Inseln.
8 [ R. f. 15 Ζ. ]ΝΟΣ
]ης Λευνα[
]έους, Λεύκιππος
^.ωνϊδ\α\ς "Λο\
]ωνιος χαΙ'Άνντος
Μ '
[ R. f. 8 Ζ. ]Ε[____]Ν ΙΟΙΣ[
10 [....] Ν I ΑΙ[...]ΟΕΩ Ν ΟΣ
ΕΙ . Λ.ΛΚ.Α. ΙΛΑΛ..ΜΒΡΟΤΟΥ
"Εν Παλλέοις Nr/,έας "Ορ&αγόρα.
"Εν Κρανίοις Άριστων, Σατνρίων,
Λαμόφιλος Λαμοφώντος.
15 3Εν Σά[μ]αι Τίμαιος, Βενόλαος,
Φρυνίων Τιμομάγον.
"Εμ Πρωννοις Εύανδρος "Ε7ΐΐχά[ρ]εος.
"Εν Λιγίναι Τιμόδαμος Τιμολά[ο]ν.
"Εν Zavjvvd-ωι Ξοΰ&ος "Αμφάρεος.
20 3Εν \4λι Τηρενς Θράσωνος.
"Εν 2[ά]μαι Μάαρκος Κορνήλιος Γαΐον.
"Εν Κλεωναϊς Μέντωρ "Άρχίπττον,
Λάμω(ν) Ενρνδάμον.
Εν "Ορχομεν(ι)ώι Καφισίας.
25 "Εν Κορωνείαι Μνάσ[ω]ν "Λ&αν{ί)ωνος.
Zu Α Π. 8—11 So klar der Gang der Liste in Z. 12—25 ist, so
gänzlich fehlt ein Anhalt zu einer Vermutung über den Eingang der
Kolumne. In Z. 11 hiess wohl der Vatersname Καλλιμβρότου. — Es fehlen
orientierende Uberschriften, wie sie die epidaurische Liste hat. — 12—17
Griech. Dial.-Inschriften. II. 51
Delphi.
755
Aus praktischen Gründen behalte ich Haussoullier''s Bezeichnung der
Kolumnen bei. Nimmt man Delphi als Ausgangspunkt, so
wären folgende Eeiserouten möglich:
1) Peloponnes Α II, 2) ozolisches Lokris, Ätolien, Italien Β III,
3) westliches Mittelgriechenland Α IV, 4) östliches Mittelgriechenland und
Thessalien Α III, 5) Thessalien und Phthiotis C, 6) Macedonien und
Thracien Β II, 7) die Küstenstädte Kleinasiens D I. Unbestimmbar Α I,
Β I. Uber D II, über Epirus eine Vermutung zu Z. 161; ist sie richtig,
dann wäre D II als 3 a einzuordnen. Delphi's Beziehungen reichten, wie
auch aus diesen 177 fragmentierten Zeilen hervorgeht, soweit der Griechen
Zunge klang; wenn irgendwo, wäre hier die Auffindung der Ergänzungs-
stücke wünschenswert und wichtig. Ist sie geglückt?
Fragment A.
Kol. I. Kol. II.
ΰεαροδόκοι der Delphier in
dem Peloponnes und auf seinen Inseln.
8 [ R. f. 15 Ζ. ]ΝΟΣ
]ης Λευνα[
]έους, Λεύκιππος
^.ωνϊδ\α\ς "Λο\
]ωνιος χαΙ'Άνντος
Μ '
[ R. f. 8 Ζ. ]Ε[____]Ν ΙΟΙΣ[
10 [....] Ν I ΑΙ[...]ΟΕΩ Ν ΟΣ
ΕΙ . Λ.ΛΚ.Α. ΙΛΑΛ..ΜΒΡΟΤΟΥ
"Εν Παλλέοις Nr/,έας "Ορ&αγόρα.
"Εν Κρανίοις Άριστων, Σατνρίων,
Λαμόφιλος Λαμοφώντος.
15 3Εν Σά[μ]αι Τίμαιος, Βενόλαος,
Φρυνίων Τιμομάγον.
"Εμ Πρωννοις Εύανδρος "Ε7ΐΐχά[ρ]εος.
"Εν Λιγίναι Τιμόδαμος Τιμολά[ο]ν.
"Εν Zavjvvd-ωι Ξοΰ&ος "Αμφάρεος.
20 3Εν \4λι Τηρενς Θράσωνος.
"Εν 2[ά]μαι Μάαρκος Κορνήλιος Γαΐον.
"Εν Κλεωναϊς Μέντωρ "Άρχίπττον,
Λάμω(ν) Ενρνδάμον.
Εν "Ορχομεν(ι)ώι Καφισίας.
25 "Εν Κορωνείαι Μνάσ[ω]ν "Λ&αν{ί)ωνος.
Zu Α Π. 8—11 So klar der Gang der Liste in Z. 12—25 ist, so
gänzlich fehlt ein Anhalt zu einer Vermutung über den Eingang der
Kolumne. In Z. 11 hiess wohl der Vatersname Καλλιμβρότου. — Es fehlen
orientierende Uberschriften, wie sie die epidaurische Liste hat. — 12—17
Griech. Dial.-Inschriften. II. 51