Chapitre X
CATALOGUE DES GRAFFITI COPTES SUR LES
MURS DU TEMPLE DE HATCHEPSOUT A DEIR
EL-BAHARI
1. Entrée du vestibule des chapelles royales, paroi
Est, à 132 cm de hauteur ; 18 x 46 cm. Xe-XIe siècles.
Fig. 148.
Bibliographie : Winlock—Crum, Epiphanius I, pp. 13
et 119; Crum, MSS.
T e x t e ;
1 apinaMeeye ns
2 KàTTC dNOK KoXee
3 NÏÏ TTMaK&piOC /cJc
4 £N TTTOXjC KttC Bp Blp
s ojXhX exoi ^mhn
e aîraf. .]ok[. . Jcoc
1. 4 ; K(a)C BpBip = Qus, localité sur la rive Est
du Nil, entre Coptos et Louxor. Cf. H. Munier,
Recueil des listes épiscopales de l’église Copte,
Le Caire 1943, pp. 51 et 57 (KOC BipBip)
et p. 64 (KCOC BpBip ) L’identification de la
localité ne fait pas de doute, car à côté du
nom copte est donné son nom arabe. Sur l’im-
portance de cette ville au Moyen-Age, cf.
Garcin, Un centre musulman de la Haute-
-Egypte Médiévale.
Traduction :
Penses à moi avec amour (àyàTcv)). Je suis Kolluthos
fils (uiôç) du bienheureux (paxàpioç) Iohannes de la
ville (TioXtç) de Qus KOC BBpBlp). Prie pour
moi. Amen.
2. Entrée du vestibule des chapelles royales, paroi
Est, sous le graffito n° 1 ; 9,5x7 cm. Xe-XIc siècles.
Fig. 148.
Bibliographie : Winlock—Crum, Epiphanius I, pp. 13
et 119; Crum, MSS.
T e x t e :
1 apinajMeye Na[t<ant] aNOK nXiaKON TrayX[oc
2 no/Hpe Mnnana [Qejcoàcopoc £nf\\c kooc
3 mpBip oj\h\ eüoi 2^mhn
Traduction :
Penses à moi avec arnour (àyà7rr)). Je suis le
diacre (Siàxovoç) Paul fils d’Apa Theodore de la
ville (ttôXiç) de Qus (KWC BipBlp). Pries pour
moi. Amen.
3. Entrée du vestibule des chapelles royales, paroi
Est, à 56 cm de hauteur. Xc-XIe siècle.
T e x t e :
1 àpiTraMeye[
2 cNa[. • • jTT£aHpe[.. .]X
3 TON[. . . .JTTI[.JN
4. Vestibule des chapelles royales, paroi Sud,
à 52 cm de hauteur et 2,04 m de la paroi Est ; 26 x
x31 cm. Xe-XIe siècles. Fig. 149.
Bibliographie : Crum, MSS.
T e x t e :
1 &NOK KoXee TTUJH
2 p[e iaKcoBj imeQo
3 .jawe Be<
4 bn]ok KoXOe ntx)
s HpeJ/a[ko)bJ iMïïe
e .JaKe
7 bJêk cyXHano/Nâ
1. 3 : Ake Bek (&K6 B6K), localité non iden-
tifiée.
1. 4 : lue par Crum, MSS, j7Tû[rTNoy]Te ttuj
CATALOGUE DES GRAFFITI COPTES SUR LES
MURS DU TEMPLE DE HATCHEPSOUT A DEIR
EL-BAHARI
1. Entrée du vestibule des chapelles royales, paroi
Est, à 132 cm de hauteur ; 18 x 46 cm. Xe-XIe siècles.
Fig. 148.
Bibliographie : Winlock—Crum, Epiphanius I, pp. 13
et 119; Crum, MSS.
T e x t e ;
1 apinaMeeye ns
2 KàTTC dNOK KoXee
3 NÏÏ TTMaK&piOC /cJc
4 £N TTTOXjC KttC Bp Blp
s ojXhX exoi ^mhn
e aîraf. .]ok[. . Jcoc
1. 4 ; K(a)C BpBip = Qus, localité sur la rive Est
du Nil, entre Coptos et Louxor. Cf. H. Munier,
Recueil des listes épiscopales de l’église Copte,
Le Caire 1943, pp. 51 et 57 (KOC BipBip)
et p. 64 (KCOC BpBip ) L’identification de la
localité ne fait pas de doute, car à côté du
nom copte est donné son nom arabe. Sur l’im-
portance de cette ville au Moyen-Age, cf.
Garcin, Un centre musulman de la Haute-
-Egypte Médiévale.
Traduction :
Penses à moi avec amour (àyàTcv)). Je suis Kolluthos
fils (uiôç) du bienheureux (paxàpioç) Iohannes de la
ville (TioXtç) de Qus KOC BBpBlp). Prie pour
moi. Amen.
2. Entrée du vestibule des chapelles royales, paroi
Est, sous le graffito n° 1 ; 9,5x7 cm. Xe-XIc siècles.
Fig. 148.
Bibliographie : Winlock—Crum, Epiphanius I, pp. 13
et 119; Crum, MSS.
T e x t e :
1 apinajMeye Na[t<ant] aNOK nXiaKON TrayX[oc
2 no/Hpe Mnnana [Qejcoàcopoc £nf\\c kooc
3 mpBip oj\h\ eüoi 2^mhn
Traduction :
Penses à moi avec arnour (àyà7rr)). Je suis le
diacre (Siàxovoç) Paul fils d’Apa Theodore de la
ville (ttôXiç) de Qus (KWC BipBlp). Pries pour
moi. Amen.
3. Entrée du vestibule des chapelles royales, paroi
Est, à 56 cm de hauteur. Xc-XIe siècle.
T e x t e :
1 àpiTraMeye[
2 cNa[. • • jTT£aHpe[.. .]X
3 TON[. . . .JTTI[.JN
4. Vestibule des chapelles royales, paroi Sud,
à 52 cm de hauteur et 2,04 m de la paroi Est ; 26 x
x31 cm. Xe-XIe siècles. Fig. 149.
Bibliographie : Crum, MSS.
T e x t e :
1 &NOK KoXee TTUJH
2 p[e iaKcoBj imeQo
3 .jawe Be<
4 bn]ok KoXOe ntx)
s HpeJ/a[ko)bJ iMïïe
e .JaKe
7 bJêk cyXHano/Nâ
1. 3 : Ake Bek (&K6 B6K), localité non iden-
tifiée.
1. 4 : lue par Crum, MSS, j7Tû[rTNoy]Te ttuj