Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
32

KAHUN PAPYRI.

4. All my property in marshland (?) and town (?) is
for my brother the uab, in charge of the corps of
Sepdu lord of the East, Shepset's son, AhySenb,
who is called Uah ;

5. all my associated persons (?) (are) for this brother
of mine. These things were deposited in copy (?)
at the office of the second registrar (?) of the
South, in the year 44, month Paophi, day 13.

6. Year 2, month Paophi, day 18.

7. Title to property made by the uab in charge of
the corps of Sepdu lord of the Bast, Uah: I am
making a title to property to my wife,

8. the woman of Ges'ab, Sat'Sepdu's daughter Sheftu,
who is called Teta, of all things given to me by
my brother,

9. the devoted servant of the superintendent of works,
Ankh'ren, as to each article in its place of every-
thing that he gave me. She shall give it

10. to any she desires of her children that she bears

(has borne ?) me. I am giving to her the eastern
slaves, 4 persons,

11. that my brother, the devoted servant of the super-
intendent of works, Anklrren, gave to me. She
shall give them to whomsoever she will of her
children.

12. As to my tomb, let me be buried in it with my
wife, without allowing anyone to move (?) earth
to it.

13. Moreover, as to the apartments that my brother,
the confidential servant of the superintendent of
works, Anklrren, built for me, my wife dwelleth
(shall dwell ?) therein, without allowing her to be
put (forth) thence on the ground

14. by any person. (in another hand) . It is the
deputy Gebu who shall act as guardian of my son
(lit. " be child-educator for my son ").

[PL XIII., 11. 1-4.]

1. Name list of the people in whose presence these

things were done :

2. Decorator (or polisher ?) of columns, Kemen ;

o. Doorkeeper of the temple, Ankhetfi's son, Apu;
4. Doorkeeper of the temple, Senb's son, Senb.

Verso.

[PL XIII., 11. 5-8.]

Endorsement.

Title to property made by the uab in charge of the
corps, Uah.

I. 1. The red ink is very faint, and the
papyrus very dark: even the black ink is
obscure in places.

(sic) is perhaps wrongly influenced by
the masculine rnlti.

<> v| (read ^ El Bersheh, I.,

PL xxix.), cf. kfi in Pap. Prisse, xiii. 8, in
reference to devotion to riches (?), also I.e.
viii. 6. " Devoted" is of course no mere
epithet, but indicates rank or title. For the
title s'hw (?) hf> lb n hrp h'tvt, cf. Bee. de Trav.,
vii. 187. Ab'kau's son Sep, of this grade, under-
took the tomb of Tehutihetep, El B. I.,
PL xx.

I. 2. " Year 44 " is evidently in the reign of
Amenemhat III.

I. 4. E£ (with ®( also Eb. xcviii. 4, and at

Edfu, Bergm. H. I. lx. 1, quoted by Brugsch),
presumably in the nome of Arabia, which
perhaps was at that time marshy. ® may be
any centre of habitation, whether farmhouse,
hamlet, village, or city.

The title X, ? , (rf,) $ seems t0
occur only in these papyri, and is probably a
special title of a priest of Sepdu, cf. 1. 7 and
PL xiii., 1. 20. On a late coffin, Leyden
M. 24-27, Petiisis is entitled hwVi (cf. Be.,
Aegyptologie, p. 218, no. 67) n Br Imn ® 11 0.

The ^"j ^ j seem to have formed a class
by themselves, somewhat similar to the Levites
among the Hebrews—hereditary, though with
certain limitations. We may note the ^JQ
of G-es^ab, who was widow of a soldier (PL ix.,
1. 3), and many uabu apparently among the
serfs of a priest (in PL x.).

With regard to the avocations of this class,

note the title (1 ^ (sic for [1 { ?) -^ ,

Gat. Ab., 969. From El Bersheh I., PL xiv.,
1, 3, compared with PL xv., it is more than
probable that the °ms<> ^ j ""•'j ffl
 
Annotationen