Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
35

45 [kjissakälanä.
88 s(a)p(a)mah[i]mä . .
96 ba[m]bha(na°) . .
Dazu kommen noch eine Reihe von anderen Steilen, bei denen die
Personenbezeichnung fehlt. Die Gründe, die mich bestimmt haben, sie dem
Bösewicht zuzuschreiben, habe ich in den Anmerkungen angegeben.
IO ..bhotP)
22 . . . [ijtthä khu ahakam na vutte vicchad[d]A) . .
22 . . n.k. [bamjbhanä bhonti 3).
45 . . n kalemi na jim[bh]äye3).
5ß . . ttena saha samä[g](ama°)4) . .
77 . . hangho5) . .
85 . . na sakkan tahin ga4) . .
Für die Grammatik ergibt sich das Folgende: —-
Vokalismus.
/* wird 7;: zv7//<f 22; wird <?: 7/^333/7 4. 7777 wird <?: V777777////7g*/7??/7%/7 4.
Vor Doppelkonsonanz wird langer Vokal gekürzt: 37777733/7773 22, 3/77/7-
33/7 (7777°) 96.
Konsonantismus.
77 ist durch 77 vertreten bei latentem 7*: 33Z/7773 45 (aber 37777733777777 22).
7* wird /: 3/7//V777 45, 33Z/7773 45.
y wird f: 7/77^7^77/7*77 4, 37A77 45, 3773/7 53, 37777777^(7777777°) 53. (3 bleibt:
3/733/777 85, 34^770 (?) 88). Etymologisch unklar ist 4-
Verbundene Konsonanten: 3)7 wird 33 : 3/733/7/7 8 5. 7/)/ wird y)': /T/)^ 4.
3y wird 33: 3/337745. /7*wird//.'7/33^77//77 4. 37*wirdanlautend 3: 3/77/733/7773 22,
3777773377(7777°) 96. 7*3 wird 33: 7///733/z//73c 4. 7V wird 7/7/: 7V7*/r3/7////. .. 22.
33 wird 333: 7/333377 4. 3777 wird 77733: 3777777)3777777 22, 3777773377(7777°) 96,
y777/33/7)//' 45. 77/3 wird 77^*3: 37777^*3/7 4. 77.
777777 wird <9: 33/7/7 IO, 337777/7 22. 3377/77 wird 3377 22.
Auslaut. Sandhi.
-773 wird -TU 7/77//^ 22.
-7/y wird -3: 3/777733777777 22. Auslautender Konsonant fällt ab: //ry/r 4. 22,
33/77773 45. Ursprüngliches -777 erscheint als Anusvära: 773/73/77/7 7777 22, als Klassen-
nasal: /(7)/(/7)777 7777733/7/773<9 4, °777 />W/7 4, °77 3/7//'7777 45, 37/33/777 /T73777 y*T7° 85.

') Hierhergestellt, weil der Sprecher, dessen Rede mit schloß, von dem Helden mit
den Worten 3/ angefahren wird, und weil Z/Z/'/Z zu dem ZA/w/Z in 22 stimmt, während
in dem andern Dialekte nach Analogie von in 37 ^<7/Z zu erwarten wäre.
9 Hierhergestellt, weil es in einer Szene zwischen dem Vidüsaka und dem Bösewicht vor-
kommt, und in dem Dialekte des Vidüsaka nach 11 /z/Z<z7M statt zu erwarten wäre.
3) Hierhergestellt, weil es in einer Szene zwischen dem Vidüsaka und dem Bösewicht vor-
kommt, wo es nicht die Rede des Vidüsaka sein kann.
9 Wegen des/ hierhergestellt.
5) Hierhergestellt, weil das Wort mit in 4 identisch ist.

3
 
Annotationen