DE PHTAH THÉBAIN PAR THOUTMÔSIS III
181
» titua une offrande de : un taureau, une grande mesure de
» vin bien pleine, quatre lots de nombreuses victuailles1,
» quatre boisseaux de grain, des céréales en quatre pains
» blancs coniques, deux couffes de légumes 2, vingt cruchons
» et dix cruches de bière, cinq oies pour la table d'offran-
11 des du sacrifice, deux cents pains assortis pour la table
o d'offrandes du dieu, au temple d'Amon, quatre godets
» d'encens, du blé en vingt pains blancs de Pharaon, [le
» tout] en redevance annuelle3, [plus le nécessaire pour
» allumer] le feu en présence de ce dieu journellement '';
» ce fut Ma Majesté qui fit faire tous les cahiers des charges
» du palais à Mout Hâthor 3, régente de Thèbes, au jour de
» la cérémonie des Autels de la Jeté défaire être, le dernier
)) du troisième mois de Shomou, par lesquels Ma Majesté
» lui institua une offrande de : un taureau, une grande me-
» sure de vin bien pleine'1, une oie, deux lots de nombreuses
t ^> employé isolément :
AAAAAA
AAAAAA
« Est institua à lui Ma
Majesté ».
fï • |"""""|
1. I SSf > sans ciue ^a leçon soit complètement sure,
l □ X =0= ^\ . c2=ooo
2. On distingue encore sous le martelage partiel : A
-1 3 N <HHI> AAAAAA
o
111
J, comme à la seconde avant-
odo I I
A
dernière ligne.
1 (-) x q r-fl-, (S wt£i n m
3. Lire la partie endommagée : r\ „ '
UNI AAAAAA 0 0 ^ Cl I
llim_ûiioOÀtjn m nll
^ O
etc.. où le nom d'Amon est probablement au lieu de celui de Phtah ;
j--] r-i AAAAAA O •
corriger | \ Q o au lieu de la forme barbare que le graveur a res-
tituée, faute de comprendre le texte.
4. Sur ce passage, cf. les clauses de la Grande Inscription de Siout,
relatives au rite d'allumer le feu.
5. Restituer, comme à la clause précédente :
A_fl , etc.
=, SST > etc.
U X =0=°^\
6. Restituer :
181
» titua une offrande de : un taureau, une grande mesure de
» vin bien pleine, quatre lots de nombreuses victuailles1,
» quatre boisseaux de grain, des céréales en quatre pains
» blancs coniques, deux couffes de légumes 2, vingt cruchons
» et dix cruches de bière, cinq oies pour la table d'offran-
11 des du sacrifice, deux cents pains assortis pour la table
o d'offrandes du dieu, au temple d'Amon, quatre godets
» d'encens, du blé en vingt pains blancs de Pharaon, [le
» tout] en redevance annuelle3, [plus le nécessaire pour
» allumer] le feu en présence de ce dieu journellement '';
» ce fut Ma Majesté qui fit faire tous les cahiers des charges
» du palais à Mout Hâthor 3, régente de Thèbes, au jour de
» la cérémonie des Autels de la Jeté défaire être, le dernier
)) du troisième mois de Shomou, par lesquels Ma Majesté
» lui institua une offrande de : un taureau, une grande me-
» sure de vin bien pleine'1, une oie, deux lots de nombreuses
t ^> employé isolément :
AAAAAA
AAAAAA
« Est institua à lui Ma
Majesté ».
fï • |"""""|
1. I SSf > sans ciue ^a leçon soit complètement sure,
l □ X =0= ^\ . c2=ooo
2. On distingue encore sous le martelage partiel : A
-1 3 N <HHI> AAAAAA
o
111
J, comme à la seconde avant-
odo I I
A
dernière ligne.
1 (-) x q r-fl-, (S wt£i n m
3. Lire la partie endommagée : r\ „ '
UNI AAAAAA 0 0 ^ Cl I
llim_ûiioOÀtjn m nll
^ O
etc.. où le nom d'Amon est probablement au lieu de celui de Phtah ;
j--] r-i AAAAAA O •
corriger | \ Q o au lieu de la forme barbare que le graveur a res-
tituée, faute de comprendre le texte.
4. Sur ce passage, cf. les clauses de la Grande Inscription de Siout,
relatives au rite d'allumer le feu.
5. Restituer, comme à la clause précédente :
A_fl , etc.
=, SST > etc.
U X =0=°^\
6. Restituer :