Hinweis: Dies ist eine zusätzlich gescannte Seite, um Farbkeil und Maßstab abbilden zu können.
0.5
1 cm
Ein Operntext des Metastasio: Versöhnung zwischen ,,Virtus“ und ,,Voluptas“
135
halten, und die „Fama“ den Zeitgott zu ihren Füßen gekettet hält. Hier
wird der siegreiche Heros von einem großen Chore begrüßt; und nun er-
scheint, überraschenderweise, noch einmal Edonide, — nicht mehr
als Gegnerin, sondern als demütige Untertanin der Tugend:
,,A soffri, invitto Alcide,
Nell’ illustre cammin che gia scegliesti
Edonide compagna.“
Auf seine entsetzte Frage, ob das denn zulässig sei, erklärt sie:
,,Si, ma l’istessa
Edonide non e. Regnar pretesi,
Ora ambisco ubbidir. Virtü mi regga,
Mi raffreni raggion, pur che del fianco
D’Alcide io non mi scosti. Io teco aparte
Sarö d’ogni fatica: io, se ti piace,
um
, se vuoi,
=- St-
y (o
verei =-
Freut E
Hebe |"
aller E"
Erscl =-
O
stimmen, und die Gegnerinnen
igli affetti,
letti,
halma,
per . .
lie Götterbotin Iris allgemeine
Helden seine Vermählung mit
Hohen Paar die Glückwünsche
d das Ganze endigt mit dem
>io della Gloria, esprimendo
re e della Virtü
Teatrale da rappresentarsi in
der Schluß mit seiner Bei-
und „Voluptas“, ein anschei-
135
halten, und die „Fama“ den Zeitgott zu ihren Füßen gekettet hält. Hier
wird der siegreiche Heros von einem großen Chore begrüßt; und nun er-
scheint, überraschenderweise, noch einmal Edonide, — nicht mehr
als Gegnerin, sondern als demütige Untertanin der Tugend:
,,A soffri, invitto Alcide,
Nell’ illustre cammin che gia scegliesti
Edonide compagna.“
Auf seine entsetzte Frage, ob das denn zulässig sei, erklärt sie:
,,Si, ma l’istessa
Edonide non e. Regnar pretesi,
Ora ambisco ubbidir. Virtü mi regga,
Mi raffreni raggion, pur che del fianco
D’Alcide io non mi scosti. Io teco aparte
Sarö d’ogni fatica: io, se ti piace,
um
, se vuoi,
=- St-
y (o
verei =-
Freut E
Hebe |"
aller E"
Erscl =-
O
stimmen, und die Gegnerinnen
igli affetti,
letti,
halma,
per . .
lie Götterbotin Iris allgemeine
Helden seine Vermählung mit
Hohen Paar die Glückwünsche
d das Ganze endigt mit dem
>io della Gloria, esprimendo
re e della Virtü
Teatrale da rappresentarsi in
der Schluß mit seiner Bei-
und „Voluptas“, ein anschei-