Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 1.1870

DOI issue:
Nr. 1
DOI article:
Maspero, Gaston: Études démotiques
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12056#0042

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Et ude s IJ ém otiques .

La formule reprend aussitôt après ces figures :

en yàbes pà en sdl pà en dïs tà en ran pfà ek t'tt yen

avec, lampe la de mèche la de tresse la sur nom ce tu traces Alors,

Mànïbï en scyti50 j« c« aru pà h'er ut ente aru4® pûï yel-u rû....?is

Manïbi. de forme delà pjjj^ jj™ d-dessus" ima^e Cette dencens de la poussière

sz<« i ch **l sw«<ï pûf *«6«s i>« e« s««6 en en-tû ûb i2aû-ar-ek ^Uiû-ew zep

la forme IJ^j* do ci-dessus, figure cette lampe, la de la ^"accompUsse6 souhaites tu Cela fait,

aûs kod (?) e« àlbuntu-u yezan-u
vieux.....de de l'orge.....

Dans le passage expliqué, le premier sens doit être préféré.

48) Je ne sais comment lire ce mot: le second signe a, tantôt la valeur de <=>, tantôt celle de
j^ç^ ou jf^\- Son sens est grains, poudre, poussière d'une matière odorante. Pap. de Paris, p. VI, 1. 5:

m<2 ru...en s%aû heb Ah
véritable afiSum avec dessiné Ibis Oh

49) Le signe m'a d'abord arrêté ; récemment diverses variantes m'ont révélé sa valeur.
C'est le J des textes hiéroglyphiques. Son phonétique ordinaire est O^j^, et son sens est forme, figure'.
Pap. de Paris, p. IV, 1. 6 :

saû en j)sl pà h'er aru" P® smenau aû-ar-k
blé de gâteau (?) le sur figure la établis Tu
Pap. de Paris, p. IV, 1. 26 :

swhc en Anep en arù iïd ût En-tû-k
du sang avec d'Anubis figure une Dessine

Le papyrus du Louvre, p.V, 1. 1 m'a donné pour ce même signe, le phonétique formule:

resû 7ieb eu senti qï

un songe obtenir pour formule Autre

50) Ce mot, que je rencontre ici pour la première fois, se trouve écrit v*Jlf > Vy*"vS? <jL »

au papyrus de Paris et est l'équivalent de l'hiéroglyphique
formule. (Cfr. Note 23, un autre exemple du même groupe.)

51) Le signe qui répond au ^ des textes hiéroglyphiques, a, comme lui, la valeur yep,
yeper. J'ai trouvé, comme équivalent, dans un texte démotique relatif aux transformations de l'âme, la
forme \J ^ ^> yàbel ou yàber :

eiv nier eu nebt yaber ma Râ eu tà ah dûàû-t ma pïr ah ye-t ah bïù Ah

qui lui plaît toute forme en de Râ la terre sur, ciel inférieur du sort qui corps ! Oh âme ! Oh

; il signifie, écriture, forme, dessin,
 
Annotationen