Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 1.1870

DOI Heft:
Nr. 2
DOI Artikel:
Maspero, Gaston: Le papyrus Mallet
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12056#0070

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
58

Le Papyrus Mallet.

exactement; /" deux sacs de blé et un sac de farine TOTO'"' dont le prix n'est
(2 i i i —I I i i i

pas indiqué; enfin une pioche t (cfr. Anastasi II, pl. VII, 1. 1; et Maspero, Du genre

épistolaire, p. 34, n. 1), qui est estimée deux outen 292 gr., enfin trois outen de cuivre.

La note finale est une de ces réclamations comme on en rencontre tant dans les
Papyrus hiératiques de cette époque. Le Dennû Amon-na/vtu se plaint que, malgré les ordres
d'en haut, on continue à ne pas lui donner les objets qui composaient son traitement;, pain
~lb^czz3, oies v\J et peut-être bœufs, s'il faut lire ^Sc^i, ce dont ie ne suis nulle-

ment certain. Nous avons d'époque Ptolémaïque l'affaire des Jumelles dont les pièces sont
dispersées dans les divers musées de l'Europe: les quelques lignes du Papyrus Mallet montrent
que l'administration grecque avait conservé en inexactitude comme en toute autre chose les
traditions de la vieille administration pharaonique.

Sur le feuillet n° II, le fonctionnaire Bakenkhons paraît donner à plusieurs de ses
subordonnés un ordre de corvée. Il s'agit d'une de ces grandes battues de chasse qui sont
représentées dans les tombeaux: elle devait se faire dans les labourés ^lî^ 1 sous la direction
d'Amon-naytu, spécialement délégué à cette intention. Autant que je puis comprendre, la
battue devait être faite en une fois, sans que les hommes occupés se dérangeassent sous
aucun prétexte, soit pour venir présenter le rapport, soit par suite de l'arrivée fortuite
du Pharaon qui était sans doute dans le voisinage, soit enfin à cause de l'arrivée d'un
personnage non indiqué, peut-être le gendarme Ma-soute/ (?) le premier nommé dans le
préambule, peut-être Amon-naytu, qui viendrait vérifier la présence de chacun des individus
convoqués: afin d'éviter tout retard, les chasseurs devaient se nourrir sur le terrain même de
ce qu'ils prendraient. Je ne sais trop si ces corvées étaient complètement gratuites, ou si les
contribuables recevaient quelque indemnité. Dans un tableau de chasse au filet, les hommes

qui tirent le filet se disent pour s'encourager ^jy^ jj nj Xj>\ 0 1 .. ,_ «Amène

ce qui est dedans (lit.: avec), car il y a une oie pour toi» (Dumichen, Residtate, I, pl. VIII), ce
qui semble confirmer la seconde hypothèse, L'ordre se termine par quelques phrases commi-
natoires assez embarassées et par la recommandation de conserver la lettre comme pièce
justificative qu'il faudra produire un autre jour.

Le texte écrit sur le troisième feuillet était le plus long de tous: c'est aussi le plus
mutilé. Ici le scribe Bakem/ons ne s'adresse plus à des inférieurs mais à un supérieur ou
à un égal : on le voit bien au ton de sa lettre. Après les compliments d'usage, il rend compte
de l'exécution d'un ordre qu'il a reçu par l'intermédiaire du scribe Xâmtir. Je ne saisis pas
bien tous les détails de l'affaire, partie à cause des lacunes qui interrompent parfois le sens,
partie à cause de l'étrangeté du sujet. Il semble que le scribe Ariâa avait envoyé au scribe
Bakem/ons l'ordre ou la prière de lui faire préparer un mille de bois, — le texte dit: ce
^^^^ mille de bois, ce qui paraît indiquer que l'affaire avait été déjà traitée dans un
lettre antérieure, — et dix mille Z=<=>Q de J'<§[|; il fallait mettre ces quantités en

lieu sûr, car elles représentaient le tribut annuel que devait payer Ariâa au fisc. Baken/ons,
en réponse à cette requête, annonce qu'un employé du trésor est venu et s'est fait remettre
- le bois, sur quoi lui, Bakem/ons, a fait couper d'autres quantités de bois et les a mises sur
le quai de deux stations différentes, un mille de bois et dix mille ~ "^""G boisseaux de

l 16k Q

, à Xer, un 500 de bois et dix mille <==>0 de
M JS '* ' —h— i -—m

ci
 
Annotationen